広告

-head 」の語源

-head

この語形成要素は「〜の状態や条件」を意味し、中英語では -hede と表記されていました。これは古英語の -had の変種に由来し、最終的には -hood という形になりました。現在、この要素が残っている単語は maidenhead(処女の状態)と godhead(神の本質)だけです。

-head 」に関連する単語

約1200年、「神聖な性質、神、神性」という意味で使われるようになった言葉で、god(神)に、中英語の-hede(~の性質、状態)を組み合わせたものです(-headを参照)。この形の接尾辞としては、maidenhead(処女性)とともに唯一残っている例です。古英語ではgodhad(神の性質)という言葉がありました。平行する形のgodhoodは13世紀初頭から見られ、現在では主に「神である状態や条件」を指す言葉として使われています。

「処女(女性の)、乙女の状態」という意味で、1200年頃から使われています。これは、maiden(乙女)という名詞と、中英語の-hede-headを参照)を組み合わせたものです。中英語のmaidehede(独身、処女、男女問わず)、「乙女の状態」という直訳の言葉とも比較できます。これは古英語のmæðhadに由来しています。

「状態や条件を意味する語形成要素」で、古英語の -had 「状態、質、地位」(cildhad 「子供時代」、preosthad 「司祭職」、werhad 「男らしさ」のように)に由来し、ドイツ語の -heit/-keit、オランダ語の -heid、古フリジア語および古サクソン語の -hed と同根で、すべては原始ゲルマン語の *haidus 「方法、質」、字義通り「明るい外観」から来ており、PIE (s)kai- (1) 「明るい、輝く」(対応語:サンスクリット語 ketu 「明るさ、外観」)に由来します。元々は独立した単語でした(hade を参照)。現代英語ではこの接尾辞としてのみ残っています。

    広告

    -head」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of -head

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告