広告

Fortran」の意味

プログラミング言語; 数式の翻訳

Fortran 」の語源

Fortran(n.)

コンピュータプログラミング言語という言葉は、1956年にformula(公式)とtranslation(翻訳)の要素を組み合わせて作られました。

Fortran 」に関連する単語

1630年代には「儀式や儀礼で使われる言葉」という意味で使われるようになりました(それ以前はラテン語の単語として英語に取り入れられていました)。ラテン語の formula は「形、草案、契約、規則」といった意味を持ち、法律用語としては「ルールや方法」を指します。これは文字通り「小さな形」を意味し、forma(形)から派生したものです(詳しくは form (n.) を参照)。現代の意味は、1837年にカーライルが「理解せずに盲目的に従うルール」というニュアンスで使ったことから影響を受けています [OED]。1706年からは「処方箋やレシピ」といった意味でも使われるようになり、数学の分野では1796年から、化学では1842年から使われています。モータースポーツでは、1927年から「車のクラスや仕様」(通常はエンジンサイズによって)を指す言葉として使われています。

14世紀中頃、translacioun、「一地点から別の地点への移動、特に「聖人の遺体や遺物を新しい場所に移すこと;また、ある言語から別の言語へのテキストの翻訳行為;翻訳によって別の言語に生成されたテキスト」フランス語のtranslacion「テキストの翻訳」、また聖人の骨の翻訳など(12世紀)またはラテン語のtranslationem(主格translatio)「横断、除去、輸送;意味の転送」、動詞transferre「横断させる、持ち運ぶ;コピーする、翻訳する」の過去分詞幹からの行為名詞(transfer (v.)を参照)。

14世紀後半から「天国への奇跡的な運搬」として;また、中英語では移植された苗木にも使われた。形容詞として、translative(16世紀)、translatory(18世紀)、translational(19世紀)。

It may be said that the essence of a language evaporates in the translation ; for the sound of the words being adapted to the ideas forms one of the greatest beauties of composition, and that is absolutely lost in translation. [Charles De la Garde, "The Candid Friend," 1797]
言語の本質は翻訳で蒸発すると言えるかもしれない;なぜなら、言葉の音がアイデアに適応されることが構成の最も大きな美しさの一つを形成し、それは翻訳で絶対に失われるからである。[シャルル・ド・ラ・ガルド、「The Candid Friend」、1797年]
    広告

    Fortran 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Fortran」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Fortran

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告