広告

fortunately」の意味

幸運にも; 幸いにも

fortunately 」の語源

fortunately(adv.)

「(幸運にも)」という表現は1540年代に登場し、fortunate(幸運な)に-ly(~に、~として)を付けた形から来ています。

fortunately 」に関連する単語

14世紀後半、「幸運を持つ; 幸運をもたらす」という意味で、ラテン語のfortunatus「繁栄した、繁栄した; 幸運な、幸せな」の過去分詞形であり、fortunare「繁栄させる」から派生し、fortunafortuneを参照)。Fortunate Islands「西洋海での祝福された死者の神話的な住処」(15世紀初頭; 14世紀後半にはIlondes of fortuneとして)で、ラテン語のFortunatae Insulaeを翻訳した。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    fortunately 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    fortunately」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fortunately

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告