広告

Latino- 」の語源

Latino-

この接頭辞は1939年から、Latinの一部として使われ始めました。これは、ラテン語のlatinusの奪格形から来ています。そして1958年には、Latinoからの接頭辞としても使われるようになりました。

Latino- 」に関連する単語

古英語のlatin「ラテン語で」、ラテン語のLatinus「ラテン語の、ローマの、ラテン語で」、文字通り「Latiumに属する」、ローマ周辺のイタリアの地域、起源不明の名前。おそらく、PIE語根*stela-「広がる、延びる」から、「平坦な国」(サビニ族の山岳地帯に対して)という意味で、または先史時代の非印欧語から。古い民俗語源は、ラテン語のlatere「隠れている」と土星の寓話に結びつけた。

ラテン語の単語はまた、スペイン語とイタリア語のladino、オランダ語のlatijn、ドイツ語のlatein、アイルランド・ゲール語のlaidionn(名詞)、ポーランド語のlacina、ロシア語のlatuinŭの源でもある。古英語ではより一般的な形はlædenLatin (n.)を参照)だった。

ローマカトリック教会に関連して、1550年代。ラテン語に由来する言語を持つ人々を指す名称として使用された(1856年)、したがってLatin America(1862年)。パリのLatin Quarter(フランス語のQuartier latin)、セーヌ川の南(左岸)にあり、中世の大学の建物があった場所であったため、ラテン語が話されていた場所であった。姓Latimerは「通訳者」、文字通り「ラテン語を話す人」を意味する。

「アメリカ合衆国に住む男性のラテンアメリカ人」(女性形は Latina)、1946年、アメリカ英語。アメリカスペイン語から来ており、Latinoamericano「ラテンアメリカ人」の短縮形(Latin Americaを参照)。形容詞としては1974年から使われています。

    広告

    Latino-」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Latino-

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告