広告

New Year's Eve」の意味

大晦日; 新年の前夜

New Year's Eve 」の語源

New Year's Eve

「新年の初日の前夜」、1300年頃の表現です。「彼らは新年の前夜に飲んだり遊んだりした」といった具合に。このユリウス暦では新年は1月1日から始まりましたが、キリスト教会はこの祝祭を異教的だと考え、受胎告知の日(3月25日)を新年の日として選びました。

イングランドでは、12世紀後半まで市民の年も1月1日から始まっていました。法律文書はその後3月25日に移行しましたが、一般的なカレンダーや暦は依然として1月1日を新年としていました。1751年のカレンダー改革により、イングランドでもユリウス暦の新年が復活しました。

スコットランドでは、17世紀から新年が主要な冬の祭りとなりました。プロテスタントの権威がクリスマスを禁止したためで、その後、イングランドがクリスマスを再び祝うようになっても、スコットランドでは新年が続けられました。このため、スコットランド独特の風味が残りました(「オールド・ラング・サイン」など)。

公の場での新年の集まりは、1878年にロンドンで始まりました。セント・ポール大聖堂に新しい鐘が設置されたのがきっかけです。ペピーズの時代には、年が変わる瞬間は午前1時に祝われていました。

新年の日を指す中英語の表現は、1300年頃のyeres dai(年の日)でした。

New Year's Eve 」に関連する単語

13世紀後半、Ieneuer(12世紀初のアングロ・フランス語では)から、古北フランス語のGenever、古フランス語のJenvier(現代フランス語Janvier)から、ラテン語のIanuarius (mensis)Janus(参照)の月」より、後のローマの計算によれば年の始まりとしてこの月が神聖視されていた(同系語:イタリア語Gennaio、プロヴァンス語Genovier、スペイン語Enero、ポルトガル語Janeiro)。この形は1400年頃までに徐々にラテン化された。古英語のgeola se æfterra「後のユール」を置き換えた。チョーサーでは、老人の名前の一種として使われている。

    広告

    New Year's Eve 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    New Year's Eve」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of New Year's Eve

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告