広告

Pasch」の意味

イースター; 過越祭

Pasch 」の語源

Pasch

「イースター」、また「過越祭(パスオーバー)」は、12世紀初頭に登場し、Pasche, Paskeという表記が使われていました。これは現在ではほとんど使われていない古い表現です。Pasch-egg、「イースターエッグ」という言葉は1570年代から見られます。

Pasch 」に関連する単語

「過越祭またはイースターに関する、」15世紀初頭、古フランス語の paschal(12世紀)および後期ラテン語の paschalispascha「過越祭、イースター」、ギリシャ語の pascha「過越祭」、アラム語(セム語)の pasha「通り過ぎる」、ヘブライ語の pesah「過越」、pasah「彼は通り過ぎた」(Passoverを参照)。Pascheは「イースター」を指す初期中英語の用語であった(Easterを参照)、そしてこの言葉の古いオランダ語の形、Paasはニューヨークで保持された。

    広告

    Pasch 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Pasch」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Pasch

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告