広告

Passover」の意味

過越祭; ユダヤ教の祭り; 無発酵パンを食べる期間

Passover 」の語源

Passover

エジプトからの逃避行を記念するために設けられた年次のユダヤ祭、1530年にティンダルによって動詞句pass overから造語され、ヘブライ語のha-pesah「過越し」を翻訳するために用いられた。これはpesahpaschalを参照)から来ており、神がエジプトでエジプト人の初子を殺す際にイスラエル人の家を「過越した」ことに関連している(出エジプト記12章)。さらに、イスラエル人が発酵剤を使わないパンだけを食べることが許された7日間を含む。

Passover 」に関連する単語

「過越祭またはイースターに関する、」15世紀初頭、古フランス語の paschal(12世紀)および後期ラテン語の paschalispascha「過越祭、イースター」、ギリシャ語の pascha「過越祭」、アラム語(セム語)の pasha「通り過ぎる」、ヘブライ語の pesah「過越」、pasah「彼は通り過ぎた」(Passoverを参照)。Pascheは「イースター」を指す初期中英語の用語であった(Easterを参照)、そしてこの言葉の古いオランダ語の形、Paasはニューヨークで保持された。

    広告

    Passover 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Passover」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Passover

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告