広告

Tonto」の意味

愚か者; 無知な人; バカ

Tonto 」の語源

Tonto

西部アパッチ族の古い呼称で、スペイン語で「愚か者」を意味します。おそらく、チリカフア・アパッチ族の /bini:'édiné/ やメスカレロ・アパッチ族の /bini:'édinendé/ など、他のアパッチ族から付けられた名前の翻訳で、「心を持たない人々」という意味で、西部アパッチ族を指していました。スペイン語の tonto は元々は子供が使うような言葉で、その音 [Buck] を理由に使われていたと言われていますが、いくつかの資料では「雷に打たれた」という意味から来ているとも説明されています。これはラテン語の attonius に由来し、そこからスペイン語の atonar(「愚かにする」、英語の astonish に似た意味)も派生しています。

Tonto 」に関連する単語

1300年頃、astonien、「驚かせる、気絶させる」という意味で、古フランス語のestoner「驚愕させる、目眩ましする、難聴にする、驚かせる」から派生し、さらに俗ラテン語の*extonare、ラテン語のex「外へ」(ex-を参照)+ tonare「雷鳴を轟かせる」(thunder (n.)を参照)から来ており、文字通り「誰かを雷に打たれたようにする」という意味である。現代的な形(-ishで終わる英語の動詞、例えばdistinguish, diminishの影響を受けて)は1520年代から証明されている。「驚かせる、驚異で衝撃を与える」という意味は1610年代から。

No wonder is thogh that she were astoned [Chaucer, "Clerk's Tale"]
彼女が驚いていたのも不思議ではない [チョーサー、「クラークの物語」]

ティンダルでは神の声がサウルをastonyedにした。関連語:Astonishedastonishing

    広告

    Tonto 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Tonto」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Tonto

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告