広告

allgates」の意味

常に; いつでも; あらゆる方法で

allgates 」の語源

allgates(adv.)

約1200年頃、allgateは「いつも、すべての場面で」という意味で使われ、13世紀中頃には「すべての方法で」とも表現されました。これはおそらく古ノルド語のフレーズalla gotuに由来しています(all + gate (n.)「道」を参照)。この語は14世紀後半から副詞的な所有格-sを取り入れ(alwaysと比較)、現在の形に進化しました。

allgates 」に関連する単語

古英語の eall 「すべて、全体、全ての量」(形容詞)、 「完全に、全く、完全に」(副詞)は、原始ゲルマン語の *alnaz(古フリジア語、古高ドイツ語の al、ドイツ語の allalle、古ノルド語の allr、ゴシック語の allsに由来)から派生しており、ゲルマン語族以外の確かな関連はありません。名詞としては、古英語で「すべてのもの、すべて」を意味しました。

古英語では、 all と組み合わさって「完全に、制限なく」を意味するものが一般的でした(例えば、 eall-halig 「全て聖なる」、 eall-mihtig 「全能の」)。この習慣は続き、中世英語には al-wher 「どこでも、いつでも」(14世紀初頭)、 al-soon 「できるだけ早く」、 al-what (約1300年)「あらゆる種類のもの、何でも」がありました。

aa'all の省略形(バーニーズの「A Man's a Man for A' that」のように)として使うのは現代のスコットランドの言い回しですが、13世紀まで英語に歴史があります。

現代の一般的なフレーズで、 at all 「いかなる方法でも」は14世紀中頃、 and all 「そしてすべて(他のもの)」は1530年代、 all but 「すべてを除いて」は1590年代からです。 all out 「力を尽くして」の最初の記録は1880年までにありました。 All clear 「危険なし」の合図は1902年に記録されました。 All right 「賛成または承認を示す」は1837年に証明され、「満足のいく、受け入れられる」という意味は1939年に、「うまくいく」という概念から来ています。

All's fair in love and war は1826年にその wording で作られましたが、17世紀までに英語でのバリエーション( all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair など)が見られます。このフレーズは ドン・キホーテ に起源があるかもしれません:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [ミゲル・デ・セルバンテス, ドン・キホーテ, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

14世紀中頃、古英語のフレーズealne weg「常に; 完全に, 永続的に」、文字通り「全ての道」を短縮したもので、空間または距離の対格を伴いますが、最古の記録された用法は時間に関するものです;all + way (名詞)を参照。副詞的所有格-sは13世紀初頭に現れ、1400年頃までは珍しかったですが、現在は標準になっています。しかし、詩のために古風な変形alwayは1800年代まで生き残りました(「私は常に生きたくない」といった具合に)。「毎回」という意味は13世紀初頭からです。

広告

allgates 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

allgates」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of allgates

広告
みんなの検索ランキング
広告