広告

ankle」の意味

足首; 足の関節

ankle 」の語源

ankle(n.)

「足と脚をつなぐ関節」という意味で、14世紀に使われ始めた言葉です。ancleankleという形で表記され、古英語のancleow(「足首」)に由来しています。この言葉は、最終的にはインド・ヨーロッパ語の語根*ang-/*ank-(「曲げる」を意味する)から来ており、angle(名詞)などの関連語も見られます。中英語や現代英語の形は、古ノルド語のökklaや古フリジア語のankelから影響を受けているようで、これらはすべて原始ゲルマン語の形*ankjōn-(中高ドイツ語のanke「関節」、ドイツ語のEnke「足首」の語源でもあります)から直接派生しています。

古英語、古ノルド語、古フリジア語の形における第二要素は、民間語源的にclaw(「爪」)を連想させるものかもしれません(オランダ語のanklaauwを比較)。また、cneow(「膝」)の影響を受けた可能性や、縮小辞-elから来ているとも考えられます。中英語の作家たちは、内側の足首の突起(hel of the ancle)と外側の(utterまたはutward ancle)を区別しており、この言葉は時には手首(ankle of þe hand)を指すこともありました。

ankle 」に関連する単語

「交差する線の間の空間または方向の違い」、14世紀後期、古フランス語のangle「角、コーナー」(12世紀)およびラテン語のangulus「角、コーナー」から直接的に派生したもので、PIE語根*ang-/*ank-「曲げる」(ギリシャ語のankylos「曲がった、歪んだ」、ラテン語のang(u)ere「曲げて押しつぶす、折りたたむ、絞める」、古教会スラヴ語のaglu「コーナー」、リトアニア語のanka「ループ」、サンスクリット語のankah「フック、曲がったもの」、angam「肢」、古英語のancleo「足首」、古高ドイツ語のango「フック」も同源)からの縮小形。

比喩的な意味「何かに近づくための点または方向」は1872年から。Angle-bracketは1781年に木工で証明され、1956年に印刷術で証明された。

「足首のための装飾的なリング」、1810年の表現で、ankle(足首)から派生し、-let(小ささを表す接尾辞)を付けたものです。これは、bracelet(ブレスレット)などの例に倣っています。

    広告

    ankle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ankle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ankle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告