広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
彫刻において、「彫られた形が地面からごくわずかに突出している形態の浮彫り」を指し、1660年代にフランス語のbas-reliefから来た言葉で、イタリア語のbasso-rilievo(「低浮彫り、浮き彫り」)の借用翻訳です。bass(形容詞)とrelief(名詞)を参照してください。
さらに、1660sから記録されています
14世紀後半、bas、物の高さに関して「低い、高くない」といった意味で、後期ラテン語のbassus「短い、低い」(base (adj.)を参照)から。中英語では「社会的地位やランクが低い」という意味も持っていた(14世紀後半)。声や音楽の音符については、1450年頃から「音が低い」という意味で使用され(技術的にはバス五線の下のE♭から上のFまでの範囲)、この意味の発展はイタリア語のbassoの影響を受けた。
14世紀後半、「苦痛、飢餓、病気などの軽減、救済の状態、苦痛、悲しみ、悪などを和らげるまたは取り除くもの」(pain, grief, evil, etc.)という意味で、アンゴー・フランス語のrelif、古フランス語のrelief「援助」、文字通り「持ち上げること、持ち上げられたもの」から派生し、releverの強調された語幹(relieveを参照)から来ています。
「貧困層への援助」という意味は1400年頃から証明されており、特に19世紀には政府による援助を指すものとして使われました。「包囲された町の救出」という意味も1400年頃からです。この言葉は、英語では「残り物または残されたもの」、また「相続人が財産を取得する際に領主に支払う封建的な支払い」として(共に1200年頃)早くから使われました。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bas-relief