「bless」の意味
祝福する; 神聖にする; 感謝する
「 bless 」の語源
bless(v.)
中英語の blessen は古英語の bletsian、bledsian、ノーサンブリア方言の bloedsian「宗教儀式によって奉献する、聖なるものにする、感謝を捧げる」から、原始ゲルマン語の *blodison「血で聖別する、血で印をつける」から、*blotham「血」(blood (n.) を参照)の派生。元々は異教徒の祭壇に血を撒く儀式。
この言葉は古英語の聖書で、ラテン語の benedicere とギリシャ語の eulogein を翻訳するために選ばれた。両者は「良いことを言う、賞賛する」という基本的な意味を持ち、聖書ではヘブライ語の brk「(膝を)曲げる、崇拝する、賞賛する、祝福を呼び起こす」を翻訳するために使われた。L.R. Palmer(『ラテン語』)は「特定の儀式的行為を元に持つ言葉が『犠牲にする』『崇拝する』『祝福する』というより一般的な意味に発展するのは驚くべきことではない」と書き、ラテン語の immolare(immolate を参照)と比較している。
この意味は遅い古英語で「(人を)幸福にする、繁栄させる、運をもたらす」という意味に変化し、無関係な bliss に似ている。『神の祝福を呼び起こすまたは宣言する』という意味は14世紀初頭から。他の言語には同根語はない。関連語: Blessed; blessing。

「 bless 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「bless」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bless