広告

boatswain」の意味

船の小役; 船の指揮官; 船の整備士

boatswain 」の語源

boatswain(n.)

15世紀半ば、bot-swein、「船の下級士官」を意味する言葉が使われ始めました。これは、後期古英語のbatswegenに由来し、bat(「船」、boat(名詞)を参照)と、古ノルド語のsveinn(「少年」、swainを参照)を組み合わせたものです。

BOATSWAIN. The warrant officer who in the old Navy was responsible for all the gear that set the ship in motion and all the tackle that kept her at rest. [Sir Geoffrey Callender, "Sea Passages," 1943]
ボートスウェイン。旧海軍における准士官で、船を動かすための全ての装備と、船を静止させるための全ての器具を担当していました。[サー・ジェフリー・キャレンダー、「海の航海」、1943年]

彼はまた、銀のホイッスルを使って乗組員を職務に呼び集めます。音声表記のbo'sun/bosunは1840年から確認されています。ファウラーは1926年に、「海洋的な発音(bō'sn)は非常に一般的になっており、それを避ける方がむしろ気取ったものとなっている」と書いています。

boatswain 」に関連する単語

「水を渡るための小さな開放的な船(shipよりも小さい)、オールや帆、または後にはエンジンで推進されるもの」。これは中英語のbotから来ており、古英語のbat、さらに遡ると原始ゲルマン語の*bait-(古ノルド語のbatr、オランダ語のboot、ドイツ語のBootも同源)に由来しています。この語は、木の幹をくり抜いて船を作ることや、板を割って作ることから、印欧語根*bheid-「割る」(Watkins)から来ている可能性があります。また、船の一部の名前が拡張されて使われたとも考えられます。

フランス語のbateau「船」は古英語や古ノルド語から来ているとされています。スペイン語のbatel、イタリア語のbattello、中世ラテン語のbatellusも同様にゲルマン語から派生した可能性があります。船の形をした器具や奉仕用の器については、1680年代にはshipが「船の形をした奉仕用の器具や器」を指すことが証明されています。in the same boat「同じような困難や課題に直面している」という表現は1580年代に登場し、rock the boat「安定を乱す」という意味は1914年から使われるようになりました。

12世紀半ば、swein、「騎士に仕える若者」、古ノルド語のsveinn「少年、使用人、従者」、原始ゲルマン語の*swainaz「従者、使用人」、正確には「自分自身の(男)」、PIEの*swoi-no-、ルートの*s(w)e-「自分自身、単独、離れて」(idiom>を参照)から。

古英語のswan「羊飼い、豚飼い」、古サクソン語のswen、古高ドイツ語のsweinと同根だが、swineとは直接の関連はない。また、中英語では「普通の人」を意味した。「農村または農場の労働者」という意味は1570年代から、「恋人、求婚者」(田園詩において)は1580年代から。

広告

boatswain 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

boatswain」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of boatswain

広告
みんなの検索ランキング
boatswain」の近くにある単語
広告