広告

*bheid- 」の語源

*bheid-

この語は、インド・ヨーロッパ語族の「分裂」を意味する語根に由来し、ゲルマン語派では「噛むこと(したがって食べることや狩り、さらには木工にも関連)」を指す言葉として発展しました[Watkins]。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:abet(助ける)、bait(名詞:獲物を引き寄せるための食べ物)、bait(動詞:苦しめる、迫害する)、bateau(ボート)、beetle(名詞1:昆虫の一種)、bit(名詞1:小さなかけら)、bite(噛む)、bitter(苦い)、bitter end(悲惨な結末)、boat(船)、boatswain(船長)、-fid(信頼を表す接尾辞)、fissile(分裂しやすい)、fission(分裂)、fissure(亀裂)、giblets(内臓)、pita(ピタパン)、pizza(ピザ)、vent(名詞:通気口)。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のbhinadmi(私は裂く)、ラテン語のfindere(裂く、分ける、離す)、古高ドイツ語のbizzan(噛む)、古英語のbita(噛み取られたかけら、ひと口)、古ノルド語のbeita(犬で狩る)、beita(牧草、食物)。

*bheid- 」に関連する単語

14世紀後半、「促す、扇動する」という意味で使われるようになったこの言葉(abettingに含まれるように)、フランス語の abeter(「犬で襲わせる、いじめる」という意味)から来ています。これは文字通り「噛ませるようにする」という意味で、前置詞 a-(「〜へ」、ad-を参照)と beter(「襲わせる、いじめる」)から成り立っています。この動詞はフランク語や他のゲルマン語系の言葉(おそらく低フランク語の betan「扇動する」や古ノルド語の beita「噛ませる」)に由来していると考えられ、最終的には原始ゲルマン語の *baitjan、さらに印欧語族の語根 *bheid-(「割る、分ける」)から派生したものです。この語根はゲルマン語の中で「噛む」という意味を持つ言葉に繋がっています。「助けや承認によって奨励する」という意味が定着したのは1779年からです。関連語としては、Abetted(過去形)、abetting(現在分詞)があります。

「獲物を引き寄せるためにフックや罠にかける食べ物」という意味で、1300年頃に使われ始めました。これは古ノルド語の beita(「食べ物、餌」、特に魚の餌を指す)から来ており、さらに遡ると beita(「噛ませる、食いつかせる」)という動詞があり、これは原始ゲルマン語の *baitjan(「噛むようにさせる」)に由来しています。この語は、印欧語族の語根 *bheid-(「分ける、裂く」)から派生しており、ゲルマン語の系統では「噛む」という意味を持つ言葉が多く存在します。

名詞としての bait(餌)は、古ノルド語の beit(「牧草地、放牧」)や古英語の bat(「食べ物」)と語源を共有しています。また、比喩的な意味で「誘惑の手段」を指すようになったのは1400年頃からです。

広告

*bheid-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *bheid-

広告
みんなの検索ランキング
広告