広告

bodily」の意味

身体の; 物質的な; 肉体の

bodily 」の語源

bodily(adj.)

1300年頃、「身体に関する」「肉体的な」という意味で使われ始めました。また、「精神的な」という意味の対義語としても使われました。この語は、body(身体)と-ly(形容詞を作る接尾辞、1)から派生しています。副詞としては、-ly(副詞を作る接尾辞、2)を用いて、14世紀後半から使われるようになりました。

bodily 」に関連する単語

中英語の bodi は、古英語の bodig に由来し、「人間や動物の胴体、物理的な構造、存在、または何かの主要部分」を意味していました。これは古高ドイツ語の botah と関連していますが、それ以外の起源は不明です。この単語は他のゲルマン語には見られず、ドイツ語では死語となり(Leib は元々「生命」を意味し、Körper はラテン語からの借用)、しかし英語では body が「重要な言葉」として残りました [OED]。

「人間」を指す意味への拡張はおおよそ1300年頃に見られます。「主要部分」という意味は古英語の後期から存在し、特に1520年代には乗り物を指すのに使われるようになりました。1580年代からは「衣服の一部で、身体を覆うもの」という意味でも使われるようになりました。

1590年代には「集団の主要部分、集合的に語られる個々の人々」を指し、1660年代には「文書の主要部分」を意味するようになりました。少なくとも13世紀中頃から soul(魂)と対比されており、「死体」(「死んだ身体」の意味)はおおよそ1200年頃から使われています。この単語は中英語の時代に一般的な物質を指すようになり(例:heavenly body、14世紀後期)、様々な文脈で使用されるようになりました。

Body politic(「国家、政府の下で組織化された人々の全体」)という表現は15世紀後期にフランス語の語順を借りて記録されました。Body image(「身体イメージ」)という言葉は1934年に造られました。Body count(「戦闘やその他で殺された敵の数」)は1968年のベトナム戦争から来ています。Body language(「ボディランゲージ」)は1967年に証明され、おそらく1966年のフランス語 langage corporel から派生したものです。Body-snatcher(「解剖のために最近死んだ人の遺体を密かに掘り起こす者」)という言葉は1834年に登場しました。挑発的な表現 over my dead body(「私の死体の上を通り越して」)は1833年に証明されています。

この接尾辞は名詞から形容詞を作り、「~の性質を持つ」「~の形や性質の」という意味を持ちます(例:manly「男らしい」、lordly「貴族的な」)。また、「~に適した」「ふさわしい」「~に合った」という意味でも使われます(例:bodily「身体の」、earthly「地上的な」、daily「日常の」)。この接尾辞は古英語の-licに由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-liko-に行き着きます。古フリジア語では-lik、オランダ語では-lijk、古高ドイツ語では-lih、ドイツ語では-lich、古ノルド語では-ligrと表現されていました。これらはすべて、*likom-「外見、形」に関連しており(古英語ではlich「死体、体」を意味します)、lichと同根です。また、like(形容詞)とも同じ語源を持っています。

    広告

    bodily 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bodily」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bodily

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告