広告

crinkum-crankum」の意味

曲がりくねったもの; 複雑なもの; ひねりのあるもの

crinkum-crankum 」の語源

crinkum-crankum(n.)

1761年、「うねうねしたり、曲がりくねった線;ねじれやひねりの多いもの」という意味で、crankなどに基づく擬似ラテン語です。

crinkum-crankum 」に関連する単語

「回転軸を回すための曲がったまたは垂直のハンドル」、古英語 *cranccrancstæf「織り手の道具」、crencestre「女性の織り手、独身者」に含まれ、crincan「曲げる、屈服する」に関連し、原始ゲルマン語 *krank-「曲げる、巻き付ける」(cringeを参照)から。

英語は古い言葉の字義通りの意味(「曲がったり不正なもの」)を保持しているが、他のゲルマン語族では比喩的な意味のみを持つ傾向がある(ドイツ語とオランダ語の krank「病気」、かつては「弱い、小さい」)。大陸の定義はスラング counterfeit crank「慈善を得るために病気を装う者」(1560年代)を通じて英語の crankに入った。OEDは「16世紀の放浪者の隠語には大陸の言語から直接取られた言葉が含まれている」と指摘している。それは北部に残り(1825年のJamiesonのスコットランド辞典の補遺には crank「虚弱、弱いなど」がある)、英語の単語の発展に影響を与えたかもしれない。

「言葉のねじれや不条理な表現」は1590年代から。「不合理または不当な行為」(おそらく「ねじれた判断」によるもの)は1848年から。「偏屈な人」、特に非合理的に執着する人の意味は1833年に初めて記録されている。これはバレルオルガンのクランクから来たと言われることもあるが、より可能性が高いのは cranky(q.v.)からの逆成形であり、したがって「精神的なねじれ」の概念から来ている。

The person who adopts "any presentiment, any extravagance as most in nature," is not commonly called a Transcendentalist, but is known colloquially as a "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
「どんな予感や extravagance を自然の最もものとして採用する人」は一般にトランセンダンタリストとは呼ばれないが、口語では「クランク」として知られている。[オリバー・W・ホームズ、「ラルフ・ワルド・エマーソン」]

中英語には「活発な、軽快な、陽気な」という意味の crank(形容詞)もあったが、その起源と関連は不明である。 Cranky「陽気な、活発な」は19世紀に北イングランドの方言やアメリカ英語に残った。「メタンフェタミン」の意味は1989年に動詞から証明された。

    広告

    crinkum-crankum 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    crinkum-crankum」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of crinkum-crankum

    広告
    みんなの検索ランキング
    crinkum-crankum」の近くにある単語
    広告