広告

decivilize」の意味

野蛮化する; 文明を失う; 退化させる

decivilize 」の語源

decivilize(v.)

また、deciviliseは「文明化された状態から野蛮な状態へと減退させる」という意味で、1815年に使われ始めました。これは、de-civilizeを組み合わせたものです。フランス語のdéciviliserと比較できます。関連語としては、Decivilizeddecivilization(いずれも1815年)が挙げられます。

decivilize 」に関連する単語

1600年頃、「野蛮状態から引き出し、秩序と市民的組織を導入し、洗練し啓発する」という意味で、フランス語の civiliser から、古フランス語の civil(形容詞)から、ラテン語の civilis 「市民に関する、公的生活に関する、市民にふさわしい; 大衆的な、愛想の良い、礼儀正しい」の派生語、代替的な形容詞派生語は civis 「町民」(cityを参照)から。自動詞的な意味「文明化する」は1868年から。関連語: Civilized; civilizing

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    decivilize 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    decivilize」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of decivilize

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告