広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「軍事目的で徴兵された人」という意味で、1864年にアメリカ英語で使われ始めました。これは、draft(徴兵)と-ee(受け身を表す接尾辞)を組み合わせたものです。
さらに、1864から記録されています
1500年頃、発音の変化を反映するためにdraught(関連項目参照)のスペル変異として登場。19世紀後半までに、軍事、商業、そして多くの技術的文脈で確立された形となり、現在ではアメリカ英語で発音に合った形としてほぼ普遍的になっている。
「文書の粗コピー」(「引き出された」ものを意味する)は14世紀から証拠があり、「最終コピーを作成するための予備スケッチ」は1520年代から、「空気の流れ」は1770年頃から証明されている。ビールについては1830年代から、樽から「引き出す」方法を指している。bank draftの意味は1745年から。特別任務のためのグループからの抽出を意味するのは1703年からで、特にアメリカでは軍事サービスについて用いられた。この意味での動詞は1714年に初めて記録された。関連語にはDraftedやdraftingがある。
法律英語やそれを模倣した表現において、名詞として使われる過去分詞のアンゴ・フレンチの -é という語尾を表す要素です(-y (3) と比較)。これらは時折、-or という動作主名詞と組み合わされることがあり、結果としてこの二つの接尾辞は、行動の開始者と受け手を示すペアとして使われるようになりました。
フランス語の -ée(女性名詞の語尾、例えば fiancée など)とは混同しないでください。これはラテン語の -ata に由来しています。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of draftee