広告

draggle」の意味

濡らす; ひきずる; 汚す

draggle 」の語源

draggle(v.)

「衣服を湿った地面や泥の上に引きずって濡らしたり汚したりすること」、1510年代の用法で、動詞の drag の頻用形です。また、-el (3) も参照してください。この動詞から派生して、draggle-tail「だらしない女性、スカートが濡れて引きずっている女性」という表現が1590年代に生まれました。関連語としては、Draggled(引きずられた)、draggling(引きずっている)が挙げられます。

draggle 」に関連する単語

14世紀後半、draggen、「川や湖などの底を探し物のためにグラップネルを引きずること」;15世紀後半、「力で引き離す、引っ張る、引く」古ノルド語のdragaまたは古英語の方言変種dragan(両方とも原始ゲルマン語の*draganan「引く、引っ張る」から)に由来し、おそらく印欧語族の*dhregh-「引く、地面で引きずる」(サンスクリット語のdhrajati「引く、滑る」、ロシア語のdrogi「ワゴン」、doroga「道」にも由来)から。ラテン語のtrahere「引く」との関連は可能だが問題もある。

「足や尾などをゆっくり引きずる」という意味は1580年代から;「重くまたはゆっくり動く、重さでぶら下がる」という自動詞の意味は1660年代から。「煙草などを一吸いする」という意味は1914年から。関連語:DraggeddraggingDrag-out「激しい戦い」は1859年頃から。「drag (one's) feet」(1946年に比喩的に「故意に遅らせる」の意味)は伐採業から来ており、二人用のノコギリを使う怠惰な方法からとされる。

「泥や泥を引きずって汚したり、雨に濡れたりすること」を意味するこの言葉は1727年に登場しました。be-(~を)とdraggle(湿った地面や泥を引きずる、または引きずって歩く)を組み合わせたものです。同様の意味で使われた言葉に、bedrabble(15世紀中頃)、bedaggle(1570年代)があります。

この接尾辞は、主に動詞と一緒に使われることが多いですが、もともとは名詞にも使われていました。「しばしば小さくしたり、繰り返したり、強調したりする動作や出来事を表す」とされています(The Middle English Compendiumより)。古英語に由来し、brastlianberstanと比較、burstを参照)や、nestliannistanと比較、nestleを参照)などの例が見られます。また、wrestle(レスリング)、trample(踏みつける)、draggle(引きずる)、struggle(奮闘する)、twinkle(きらめく)などにも使われている可能性があります。さらに、noddle(1733年、「頻繁にうなずく」)や、1607年のチャップマンの作品にはstrapple(「ストラップで結ぶ」)という単語も見られます。twangle(1550年代)は「楽器の弦を軽くまたは頻繁に弾くこと」を意味していました。中英語の新しい単語は、jostlejoustから派生したもの)などのネイティブな形成や、オランダ語からの借用語である可能性があります。

    広告

    draggle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    draggle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of draggle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告