広告

ec- 」の語源

ec-

ラテン語の ex- やギリシャ語の ex-/ek-ex- を参照)において、子音の前で一般的に使われる形です。例としては、eclipseecstasy などがあります。

ec- 」に関連する単語

「太陽、月、またはその他の天体の光の干渉による遮蔽」、1300年頃、古フランス語のeclipse「蝕、暗闇」(12世紀)から、ラテン語のeclipsis、ギリシャ語のekleipsis「蝕;放棄」、文字通り「失敗、放棄」から、ekleipein「通常の場所を放棄する、現れない、蝕される」から、ek「外に」(ex-を参照)+ leipein「離れる」(PIEルート*leikw-「離れる」から)。ellipsiseclipticと比較。

14世紀後半、extasie「陶酔」の意味で使用され、古フランス語のestaise「エクスタシー、陶酔」、後代ラテン語のextasis、ギリシャ語のekstasis「心を奪うこと、驚き、狂気;適切な場所からの逸脱や除去」、新約聖書では「トランス」の意味で使用される、existanai「置き去りにする、場所を離れさせる」、また「心を奪う」(existanai phrenon)、ek「外へ」(ex-を参照)+ histanai「置く、立たせる」、PIEルート*sta-「立つ、しっかりさせる」に由来。

17世紀の神秘的な著者によって「体を麻痺させながら魂が神聖なものを考察する状態」として使用され、これが「良い感情の高揚した状態」(1610年代)への意味のシフトを助けた。薬物3,4-メチレンジオキシメタンフェタミンの俗語としての使用は1985年から。かつてはecstasieextacyextasyなどと綴られていた。それに伴う動詞を作ろうとする試みには、ecstasy(1620年代)、ecstatize(1650年代)、ecstasiate(1823年)、ecstasize(1830年)が含まれる。

この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 exek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b--d--g--i--l--m--n--v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。

    広告

    ec-」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ec-

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告