広告

endpoint」の意味

終点; 結果; 目的地

endpoint 」の語源

endpoint(n.)

また、end-pointは1844年に初めて登場し、もともとは幾何学の用語でしたが、後に化学でも使われるようになりました。この言葉は、end(名詞)とpoint(名詞)を組み合わせたものです。一般的な使用は1920年代から見られます。

endpoint 」に関連する単語

古英語の ende「終わり、結論、境界、地区、種、類」、原始ゲルマン語の *andiaz(古フリジア語の enda、古オランダ語の ende、オランダ語の einde、古ノルド語の endir「終わり」、古高ドイツ語の enti「頂上、額、終わり」、ドイツ語の Ende、ゴート語の andeis「終わり」から)に由来し、元々は「反対側」を意味し、印欧語族の *antjo「終わり、境界」から、語根 *ant-「前、額」と共に「前に、以前に」を意味する派生語を持つ。

Worldly wealth he cared not for, desiring onely to make both ends meet. [Thomas Fuller, "The History of the Worthies of England," 1662]
彼は世俗の富を気にせず、ただ両端を合わせることだけを望んだ。[トーマス・フラー、「イングランドの偉人たちの歴史」、1662年]

「最も外側の部分」という元の意味は、ends of the earthというフレーズを除いて廃れています。「破壊、死」という意味は古英語に存在しました。「町の区画または区域」という意味も古英語にありました。The end「最後の一押し、限界」(軽蔑的な意味で)は1929年からです。吟遊詩人の団体における end-manは、演者の半円の端にいる二人のうちの一人で、中間の演者と面白い話をしたり冗談を言ったりする役割を持っていました。アメリカンフットボールの end zoneは1909年からで(endが「一方のチームが占めるフィールドの側」を意味するようになったのは1851年から)、名詞句 end-runは1893年にアメリカンフットボールで証明され、1940年までに軍事戦術に拡張されました。世界の終わりを指す End timeは1917年からです。end it all「自殺する」は1911年に証明されました。Be-all and end-allはシェイクスピア(「マクベス」I.vii.5)からです。

1200年頃、pointeという言葉は、「ごくわずかな量、一つのアイテム、鋭い剣の先端など」を意味するようになりました。これは、ラテン語のpungere「刺す、突き刺す」という動詞から派生した二つの言葉が合体したものです。この動詞は、PIE語族の鼻音化された形*peuk-「刺す」に由来しています。

ラテン語の中性過去分詞punctumは名詞として使われ、「刺すことによってできた小さな穴」を意味しました。これが「穴に似たもの」、つまり「点、粒子」などの意味に拡張されました。古フランス語ではpoint「点;最小の量」となり、1300年頃には中世英語に「最小の量」という意味で借用されました。英語で「小さな印、点」(鋭い器具の先端によって作られた印)を意味するようになったのは14世紀中頃です。

一方、ラテン語の女性過去分詞punctumpunctaで、中世ラテン語では「鋭い先端」を意味しました。これが古フランス語のpointe「武器の先端、軍隊の先鋒」となり、14世紀初頭には英語にも取り入れられました。英語ではこれらの意味が統合されましたが、フランス語ではまだ区別されています。

 「陸地や海岸から突き出た山や岬」という意味は1550年代からです。拡張された意味は、しばしば「広がりのある全体の中の微細な、単独の、または分離されたアイテム」という概念から生まれました。「短い時間、瞬間」を意味するようになったのは14世紀後期です。「特に良い特徴、特性」を意味するようになったのは15世紀後期からです。「ゲームにおける得点の単位」を意味するようになったのは1746年です。

「株式市場における株価の変動単位として認識されたもの」という意味は1814年までに確立されました。タイプフェイスの単位(イギリスとアメリカでは1ピカの12分の1)は1883年にアメリカで使用され始めました。宝石の重さの単位(カラットの100分の1)は1931年から記録されています。「母音や音の変化を示す記号」という意味は1610年代からです。

The point「議論されている事柄」は14世紀後期から証明されています。「意味、目的、目標、利点」(通常は否定的な文脈で、例えばwhat's the point?「何のために?」)という意味は1903年までに記録されました。Point of honor(1610年代)はフランス語のpoint d'honneurを翻訳したものです。Point of no return(1941年)は、飛行中に「エンジンの故障が発生した場合、出発地点に戻るのが不可能になる前に引き返さなければならない地点」を指す航空用語として生まれました【Young America's Aviation Annual】。make a point of「何かを決意し、それに従って行動するようになる」は1778年から使われるようになりました。

    広告

    endpoint 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    endpoint」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of endpoint

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告