広告

*ant- 」の語源

*ant-

この語源は、古代インド・ヨーロッパ語の「前、額」を意味する語で、派生語には「前に、先に」「終わり」という意味があります。また、*ambhi-も参照してください。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:advance(前進)、advantage(利点)、along(沿って)、ancestor(先祖)、ancient(古代の)、answer(答える)、Antaeus(アンタイオス)、ante(前に)、ante-(前に)、ante meridiem(午前)、antecede(先行する)、antecedent(前提)、antedate(前日付けをつける)、antediluvian(大洪水以前の)、ante-partum(出産前の)、antepenultimate(三番目に最後の)、anterior(前の)、anti-(対抗の)、antic(滑稽な)、anticipate(予期する)、anticipation(期待)、antique(古風な)、antler(角)、avant-garde(前衛)、elope(駆け落ちする)、end(終わり)、rampart(土塁)、un-(逆の接頭辞)、until(まで)、vambrace(前腕甲)、vamp(靴やブーツの上部)、vanguard(前衛)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のantah(終わり、境界)、ヒッタイト語のhanti(対面)、ギリシャ語のantaanten(対面)、anti(対抗して、前に)、ラテン語のante(前に、対面に)、古リトアニア語のanta(上に)、ゴート語のanda(沿って)、古英語のand-(対抗して)、ドイツ語のent-(沿って、対抗して)。

*ant- 」に関連する単語

13世紀半ば、avauncen(他動詞)「(何かを)改善する、発展を促進する」の意味で、古フランス語のavanciravancier「前進する、進める」(12世紀、現代フランス語ではavancer)から派生し、ヴァルガーラテン語の*abanteare(イタリア語のavanzare、スペイン語のavanzarの語源)。これは後期ラテン語のabante「前から」(ab「から」(ab-を参照)+ ante「前に、前方に、対して」(PIEルート*ant-「前、額」に由来))からなる。

同じ後期ラテン語の単語から派生したフランス語のavant「前に」(avant-gardeのように)と比較。英語の非語源的な-d-は、16世紀に初音節がラテン語のad-から来ているという誤った考えから挿入された。

1300年頃から「昇進させる、より高い地位に引き上げる」として証明されている。「前進する、より前に進む」という自動詞の意味は14世紀半ばから;「場所で前に出す、(何かを)前に動かす」という他動詞の意味は1500年頃から。法律的に期限が来る前に(お金などを)渡すという意味は1670年代に証明されている。関連:Advancedadvancing。形容詞(advance warningなど)は1843年から記録されている。

14世紀初頭に入ってきた avantage という言葉は、「他者よりも前にいる状態」を意味し、古フランス語の avantage(「利益」「優位性」を表す、12世紀の言葉)から派生しています。この言葉は、avant(「前に」「先に」)に由来し、おそらく記録に残っていない後期または中世ラテン語の *abantaticum を経由して、ラテン語の abante(「前から」「先に」)から来ています。これは ab(「~から」、ab- を参照)と ante(「前に」「前方に」「対して」、印欧語根 *ant-「前、額」を基にしたもの)から成り立っています。advance(動詞)と比較してみてください。

Advantage is the possession of a good vantage-ground for the attainment of ulterior objects of desire .... [Century Dictionary]
Advantage とは、望む目的を達成するための良い vantage-ground(有利な立場)を持つことです .... [Century Dictionary]

この言葉における非語源的な -d- は、16世紀に多くのラテン語の ad- 系の英単語に倣って侵入したものです。「成功に有利な条件、好意的な状況」(disadvantage の対義語としての意味)は15世紀後半から使われ始めました。テニスのスコアに関する意味は1640年代、ジョン・ミルトンの著作に見られます。take advantage of という表現は14世紀後半に「利用する」「不当に利用する」という意味で登場しました。また、have the advantage of(誰かを「上回る」「優位に立つ」という意味)は1560年代から使われています。

広告

*ant-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *ant-

広告
みんなの検索ランキング
広告