古英語のfæst「しっかりと固定された、堅固な、恒常的な;安全な;封入された、防水の;強い、強化された」は、プロトゲルマン語の*fastu-「堅固な、速い」(古フリジア語のfest、古ノルド語のfastr、オランダ語のvast、ドイツ語のfestも同源)から、印欧語根の*past-「堅固な、固体の」(サンスクリット語のpastyam「住居」も同源)から来ている。
「速い、迅速な」という意味は1550年代からで、fast(副詞)から。このエントリーでは、「堅固な、固体の」という根の意味がどのように「食べることを控える」(fast(動詞))や「速い、迅速な」という言葉を生み出したかを説明しようとしている。色については1650年代から、時計については1840年から。『制約のない生活を送り、快楽の追求に熱心である』(通常は女性について)は1746年からで、fast livingは1745年から。
Fast buckは1947年から記録されており、fast foodは1951年に初めて証明された。Fast laneは1966年までに登場し、fast trackは元々競馬用語で(1934年)、最大速度を許可するものだった;比喩的な意味は1960年代までに。Fast-forwardは1948年からで、元々は音声テープに関する用語だった。