広告

fatally」の意味

致命的に; 死亡に至る形で

fatally 」の語源

fatally(adv.)

1570年代には「運命づけられた」という意味で使われていて、これは fatal(致命的な)と -ly(~のように、~に関して)という語が組み合わさったものです。1590年代からは「致命的に、死に至るように」という意味でも使われるようになりました。

fatally 」に関連する単語

14世紀後半、「運命によって定められた」という意味で、また「運命を伴う」という意味で、古フランス語のfatal(14世紀)から、ラテン語のfatalis「運命によって定められた、決定された、運命づけられた;運命や宿命に属する、破壊的な、致命的な」から直接派生し、fatumfate (n.)を参照)から来ています。元々の意味は廃れていますが、英語で「死を引き起こすまたは伴う」という意味は15世紀初頭から、「運命に関わるまたは運命を扱う」という意味は15世紀中頃からです。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    fatally 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    fatally」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fatally

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告