広告

febrifuge」の意味

解熱剤; 熱を下げる薬

febrifuge 」の語源

febrifuge(n.)

「熱を下げる薬」という意味で1680年代に使われ始めたこの言葉は、フランス語のfébrifugeに由来しています。これは文字通り「熱を追い払う」という意味で、ラテン語のfebris(熱、参照:fever)とfugare(「逃げさせる、追い払う、追いかける、撃退する」といった意味)から来ています。このfugareは、追放や亡命を指す際にも使われ、元々はfuga(逃げること、逃避)から派生した動詞です。このfugaは、印欧語の語根*bheug-(1)(「逃げる」を意味する)から派生した接尾辞付きの形であると考えられています(参照:fugitive(形容詞))。

febrifuge 」に関連する単語

以前は feaver、古英語では feforfefer と言われ、「通常よりも高い体温、つまり発熱」を表していました。この言葉はラテン語の febris(発熱)に由来し、fovere(温める、熱を加える)と関連しています。おそらく、この語源は印欧語根の *dhegh-(燃える)から来ていると考えられています。このルートはゴート語の dags(日)、古英語の dæg(もともとは「熱」を意味する日を指す)、ギリシャ語の tephra(灰)、リトアニア語の dāgas(熱)、古プロイセン語の dagis(夏)、中期アイルランド語の daig(火)などの単語に見られます。ただし、一部の学者はこの言葉がサンスクリット語の *bhur-(落ち着かない、動き回る)から派生した可能性も指摘しています。

ラテン語の発音はほとんどのゲルマン語族(ドイツ語の Fieber、スウェーデン語の feber、デンマーク語の feberなど)に取り入れられましたが、オランダ語では異なる発展を遂げました。英語の綴りは古フランス語の fievreの影響を受けています。

「発熱」を表す別の言葉として、古英語では hriðhriðing という単語もありました。これらは古高ドイツ語の hritto、アイルランド語の crith、ウェールズ語の cryd、リトアニア語の skriečiù, skriesti などと同根です。ラテン語の febrisbryneadl とも訳されました。また、1580年代から「強い神経の興奮」という広義の意味も持つようになりました。さらに、古英語では動詞の feferian(発熱させる、発熱する)としても使われていました。

14世紀後半、「逃げる、逃げた、飛び立った」という意味で、古フランス語のfugitif, fuitif「不在、行方不明」から、ラテン語のfugitivus「逃げる」から派生した分詞形容詞で、fugere「逃げる、飛ぶ、飛び立つ、逃げ出す、亡命する、国外を離れる、急速に通り過ぎる、消える、姿を消す、滅びる、避ける、避ける、注意を逃れる、知られざるものになる」の語幹から来ており、印欧語根*bheug-「逃げる」(ギリシャ語のpheugein「逃げる、逃れる、亡命する、逃走中である」、phyza「(野生の)飛行、パニック」、phyge「飛行、亡命」、リトアニア語のbūgstu, būgti「恐れる」、bauginti「誰かを怖がらせる」、baugus「臆病な、神経質な」、おそらくアヴェスター語のbūj(i)-「悔い改め、償い」、būjat「解放する」からも)に由来します。古英語にはflymaがありました。

「短い時間しか持続しない、儚い」という意味は1500年頃から。したがって、短い期間や目的のために書かれた短い作品を表す文学的な用法(1766年)が生まれました。

広告

febrifuge 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

febrifuge」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of febrifuge

広告
みんなの検索ランキング
広告