広告

featurette」の意味

短編映画; 特集映像

featurette 」の語源

featurette(n.)

「短編映画」という言葉は1942年に使われ始めました。これは、映画撮影の文脈での feature(特徴的な作品、長編映画)という名詞に、短いものを意味する -ette を付け加えたものです。

featurette 」に関連する単語

14世紀初頭、「作る、形成する、作り上げる」(廃止された用法)という意味で、アンゴー・フランス語のfetureから、古フランス語のfaiture「行為、行動;ファッション、形、形式;容姿」から、ラテン語のfactura「形成、作業」から、facere「作る、行う、演じる」の過去分詞幹(PIEルート*dhe-「置く、設置する」から)から派生。

「顔の特徴」の意味は14世紀中頃、「特定の部分」の意味は1690年代に初めて記録された。エンターテインメントの意味は1801年から、ジャーナリズムでは1855年から。意味「長編映画」は1913年から。ラテン語のfacturaはスペイン語のhechura、ポルトガル語のfeitura、イタリア語のfatturaの源でもある。

この小さな語形成要素は、古フランス語の -ette(女性形)に由来し、古フランス語では男性形の -et と区別なく使われていました(詳しくは -et を参照)。

一般的な傾向として、フランス語から借りた古い単語は英語で -et を持ち、17世紀以降に取り入れられたものは -ette を持っています。

19世紀後半からは、特に新しい製品名を作る人々の間で、模倣や「〜のような」という意味を持つ感覚で使われるようになりました(例として、flannelette「綿のフランネルのようなもの」、1876年;leatherette、1855年;linenette、1894年など)。また、lecturette(1867年)、sermonette などの単語も作られましたが、OEDは「新聞でよく見かけるものの、実際にはあまり使われていない」と述べています。アメリカでは、1938年に小さなスーパーマーケットが superette と呼ばれることもありましたが、これは語源的にはありえないものです。

    広告

    featurette 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    featurette」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of featurette

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告