広告

fetch」の意味

持ってくる; 取りに行く; 取ってくる

fetch 」の語源

fetch(v.)

中世英語のfecchenは古英語のfeccan「持ってくる、持参する;探し求める、得る、取る」から派生したもので、明らかにfetianfatian「近くに持ってくる、戻す、取得する;誘導する;結婚する」の変種であり、おそらく原始ゲルマン語の*fetan(古フリジア語のfatia「 grasp, seize, contain」、古ノルド語のfeta「道を見つける」、中世オランダ語のvatten、古高ドイツ語のsih faggon「乗る、登る」、ドイツ語のfassen「 grasp, contain」の語源でもある)から来ている。このことはそれを印欧語族の「歩く」という動詞に結びつけるもので、語根*ped-「足」から派生している。

広範な意味の発展があり、「到達する」、「配達する」、「実現する」、「(バターを)作る、撹拌する」(19世紀)、また「意識を回復させる」(1620年代)、16世紀から17世紀にかけてのさまざまな航海用語も含まれる。「同等または価格として持ち込む」という意味は1600年頃から。17世紀の言語に関する著述家たちは単語の語源をderiveすることはせず、fetchedしていた。1600年頃、犬がすることとして、元々はfetch-and-carryfetという変種の形は、元の古英語のバージョンから派生し、17世紀まで競争相手として生き残った。関連:Fetched; fetching

fetch(n.1)

「生きている人の幻影、幽霊、二重影」、1787年、起源不明の英語方言語(詳細はOEDを参照)。

A peculiarly weird type of apparition is the wraith (q.v.) or double, of which the Irish fetch is a variant. The wraith is an exact facsimile of a living person, who may himself see it. Goethe, Shelley, and other famous men are said to have seen their own wraiths. The fetch makes its appearance shortly before the death of the person it represents, either to himself or his friends, or both. [Lewis Spence, "An Encyclopedia of Occultism," 1920]
特に奇妙なタイプのapparitionは、wraith(該当語)または二重影で、アイルランドのfetchはその変種である。wraithは生きている人の正確な複製であり、その人自身がそれを見ることができると言われている。ゲーテ、シェリー、その他の著名な人物が自分のwraithを見たとされている。fetchは、その人が代表する人の死の直前に現れ、その本人または友人、または両方に現れる。[ルイス・スペンス、「神秘主義百科事典」、1920年]

fetch(n.2)

「取りに行く行為」、1540年代、fetch (v.) から。

fetch 」に関連する単語

1580年代、「ずる賢い、陰謀を巡らす」といった意味の現在分詞形容詞として使われるようになりました。この意味は、fetch(動詞)の一つの拡張された用法から来ており、ここでは「望ましい関係や状態に引き入れる、または引き寄せる」という意味です。「魅力的な、魅惑的な」という意味で使われるようになったのは1880年で、これはおおよそ1600年頃から「誘惑する、引きつける、魅了する」という意味で使われていた動詞から派生しています。関連語としては、Fetchinglyがあります。

また、far fetchedfarfetched、1560年代、「遠くから持ってこられた」、far (副詞) + fetch (動詞) の過去分詞から。初期の形はfar fet (1530年代)。比喩的な意味は1600年頃から。

広告

fetch 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

fetch」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fetch

広告
みんなの検索ランキング
広告