広告

fibrillate」の意味

微細繊維を形成する; 細かく震える; 不規則に収縮する

fibrillate 」の語源

fibrillate(v.)

1798年、「繊維やフィブリルに形成する」という意味で使われるようになりました。これは fibrillafibril を参照)から来ており、さらに -ate(2)を付け加えたものです。関連語としては、Fibrillated(フィブリル化された)、fibrillating(フィブリル化している)などがあります。

fibrillate 」に関連する単語

1680年代、現代ラテン語の fibrilla(「小さな繊維、フィラメント」、特に植物学で使われる)を英語化したものです。これはラテン語の fibra(「繊維、フィラメント」、fiberを参照)からの縮小形です。17世紀の生理学では、英語でラテン語の fibrafibrilla が使われる一方で、英語化された fibrefibril も用いられていました。1931年からは「糸のような分子構造」を意味するようになりました。

1842年、「線維状であること」、つまり「線維に配置されていること」を意味する名詞で、動詞の fibrillate から派生しました。特に1882年には「心臓の筋肉の線維が震えること」、つまり不規則な拍動を引き起こす現象を指すようになりました。

ラテン語の動詞における動詞接尾辞で、-areと同じく、-ate(1)と同一です。古英語では、形容詞に動詞の語尾を加えることで動詞を作ることが一般的でした(例えば、gnornian「悲しむ、嘆く」、gnorn「悲しい、落ち込んだ」)。しかし、古英語後期から中英語初期にかけて、英語の屈折が次第に失われていくと、dryemptywarmなどの形容詞と動詞の区別がなくなりました。このように、形容詞と動詞の形が同一であることに慣れた英語話者は、1500年頃からラテン語を基にした語彙を拡張し始めると、ラテン語の過去分詞形容詞からそのまま動詞を作るようになりました(例えば、aggravatesubstantiateなど)。これにより、ラテン語の動詞は過去分詞の語幹から英語にされるという習慣が定着しました。

    広告

    fibrillate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    fibrillate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fibrillate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告