広告

flat-car」の意味

平車; 平らな貨物車; 荷物を運ぶための車両

flat-car 」の語源

flat-car(n.)

鉄道業界で使われるようになったのは1839年で、flat(形容詞)とcar(名詞)を組み合わせたものです。

flat-car 」に関連する単語

1300年頃、「車輪付きの車両」として、アングロ・フレンチのcarre、オールド・ノース・フレンチのcarreから、俗ラテン語の*carra、ラテン語のcarrumcarrus(複数形carra)に関連し、元々は「二輪のケルトの戦車」を指し、ガリア語のkarros、ケルト語の単語(古代アイリッシュとウェールズ語のcarr「カート、ワゴン」、ブルトン語のkarr「戦車」と比較)から、PIEの*krsos、語幹*kers-「走る」から。ケルト・ラテン語の単語はまた、ギリシャ語にも入り、karron「四輪のワゴン」となった。

「16世紀から19世紀にかけて主に詩的で、威厳、厳粛さ、または華やかさの関連があり…」[OED]。1826年までにアメリカで鉄道の貨車や1830年までに鉄道の旅客車両を指して使われ、1862年までに路面電車やトラムの車両を指して使われた。「自動車」への拡張は1896年だが、1831年から20世紀初頭までthe carsは「鉄道列車」を意味した。Car bombは1972年、北アイルランドの文脈で証明されている。ラテン語の単語はまた、イタリア語とスペイン語のcarro、フランス語のcharの源でもある。

1300年頃、「表面に伸ばされた、うつ伏せで、地面に全長を lying している」;14世紀中頃、「水平で、すべてが一つの平面にある;均一で、滑らかである」;屋根については「低い傾斜の」、古ノルド語のflatr「平ら」から、原始ゲルマン語の*flata-(古ザクセン語のflat「平ら、浅い」、古高ドイツ語のflaz「平ら、平らな」、古高ドイツ語のflezzi「床」の語源でもある)から、PIE語根の*plat-「広げる」から。

1400年頃から「曲がりや突出がない」という意味で使われるようになった。「平凡で退屈な」という意味は1570年代から、「特徴がなく、対比が欠けている」という概念に基づいている。1600年頃から飲み物に使われ、1864年には女性の胸部に使われるようになった。1590年代から音楽の音符に使われ、与えられたまたは意図された音程よりも「低い」音だからである。現代の音階のBが最初にそのように修正された音であったため、音楽記譜法での「平ら」の記号と「ナチュラル」の記号は、b(丸いまたは四角い形)の修正された形である。

Flat tire または flat tyreは1908年から。テレビに関連する形容詞のFlat-screenは1969年から潜在的な技術として。地球が球体である証拠を受け入れないことに関連する形容詞のFlat-earthは1876年から。

    広告

    flat-car 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    flat-car」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of flat-car

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告