[重量または容量の測定単位]、14世紀後半、「ワインのタンクまたはアスカを満たすのに必要な量」; この言葉は tun (q.v.) 「ワイン、ビール、または他の液体の大きな樽」、しばしば特定の容量を持つもの」と同じです。
「重量と容量」の意味は(最終的に)独自のスペルが与えられました。-o-を含むスペルは18世紀に確立されました(OEDは「約1688年から」と言っています);14世紀から証明されており(tonne)、音韻的ではありませんが、イングランドの法的形式や法令における古フランス語のtonne、中世ラテン語のtonnaの普及のために部分的に保持された可能性があります。
容器からその明確な容量への意味の移行に伴い、tonは中英語で多くの物(木材、石、船、鉄、小麦、土)に対する明確な容量を広く使用されましたが、容量は商業間や異なる場所で異なりました。Tonは国家的に法的に定義された重量の測定単位(米国では2,000ポンド、short-ton)として1485年から証明されています。
Ton of bricksまたはbrickは、重さと厳しさの口語的なイメージで1884年に使用されました。
The Omaha WORLD has dropped down on the officials like a ton of brick and the WORLD generally makes itself felt when it drops. ["Omaha Daily World," Jan. 16, 1888].
文字通りの意味のフレーズは致命的な職場事故の報告で一般的に見られました。