広告

gingerbread」の意味

ジンジャーブレッド; 生姜を使った甘いケーキ; 装飾的なもの

gingerbread 」の語源

gingerbread(n.)

13世紀後半、gingerbrar、「保存された生姜」、古フランス語のginginbrat「生姜の保存食」、中世ラテン語のgingimbratus「生姜入り」、gingibergingerを参照)から。語源的な誤解により、語尾が-brede「パン」に変わり、これは14世紀中頃に証明されている。「生姜を使った甘いケーキ」という意味は15世紀から。1600年頃からは、派手で実質的でないものを指す比喩的な使用が見られる。「家の装飾が派手すぎる」という意味は1757年に初めて記録されている;gingerbread-work(1748年)は船の彫刻装飾を指す水夫の用語だった。Gingerbread-manというお菓子は1850年から;韻文(「The Chase of the Gingerbread Man」、エラ・M・ホワイト作)は1898年から。

gingerbread 」に関連する単語

11世紀、古英語のginȝifer, ginȝiberから、後期ラテン語のgingiber、ラテン語のzingiberi、ギリシャ語のzingiberis、プラークリット(中インド語)singabera、サンスクリットのsrngaveramから、srngam「角」+ vera-「体」、根の形から名付けられた。しかし、これはサンスクリットの民間語源かもしれず、古代ドラヴィダ語からの言葉で、現在の香辛料の名前inchi-verinchi「ショウガ」、ver「根」)も生まれた可能性がある。

Bishop Caldwell and Drs. Burnell and Gundert considered that the Tamil iñci must have had an initial ś- formerly, that the Sanskrit śṛṅgabera was an imitation of the (supposititious) Tamil ciñcivēr and that European zingiber was derived from the Tamil name. [R. Swaminatha Aiyar, Dravidian Theories]
ビショップ・コールウェルとバーネル博士、グンダート博士は、タミル語のiñciは以前は初めにś-を持っていたに違いなく、サンスクリット語のśṛṅgaberaは(架空の)タミル語のciñcivērの模倣であり、ヨーロッパのzingiberはタミル語の名前に由来したと考えた。[R. Swaminatha Aiyar, Dravidian Theories]

この言葉は、中英語で古フランス語のgingibre(12世紀、現代フランス語ではgingembre)から再採用されたようだ。色に関しては、1785年に闘鶏、1885年に人々(毛髪に関してはgingeryは1852年から)を指す。精神、活気、気性の意味は1843年、アメリカ英語から(gin (v.1)を参照)。

Ginger-aleは1822年に記録され、製造業者が自社の製品をginger beer(1809年に発酵することもあった)と区別するために採用した用語である。Ginger-snapは1855年に、ショウガ風味の硬質クッキーの一種としてアメリカ英語で用いられた。

    広告

    gingerbread 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    gingerbread」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of gingerbread

    広告
    みんなの検索ランキング
    gingerbread」の近くにある単語
    広告