広告

haply」の意味

偶然に; ひょっとして

haply 」の語源

haply(adv.)

「偶然に;おそらく」、14世紀後期に登場した言葉で、haplicheという形で使われていました。これは、hap(偶然)と-ly(〜のように、〜に関して)の組み合わせから来ています。

haply 」に関連する単語

1200年頃、「偶然、個人の運、運命、宿命;また「予期しない出来事」として、古ノルド語のhapp「偶然、幸運」から、原始ゲルマン語の*hap-(古英語のgehæp「便利な、適した」の語源)、そして印欧語族の*kob-「合う、適合する、成功する」(サンスクリット語のkob「吉兆;お祝い、良い願い」、古アイルランド語のcob「勝利」、ノルウェー語のheppa「幸運な、有利な、前向きな」、古教会スラブ語のkobu「運命、予兆、前兆」の語源でもある)。英語で「幸運」の意味は13世紀初頭から。古ノルド語ではおそらくポジティブな意味でのみこの単語が存在していた。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    haply 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    haply」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of haply

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告