広告

heliotropism」の意味

日向性; 日照性; 太陽に向かう性質

heliotropism 」の語源

heliotropism(n.)

1854年に、heliotrope(ヒリオトロープ)と -ism(イズム)を組み合わせて作られました。

heliotropism 」に関連する単語

「花や葉を太陽に向けて回す植物」という意味で、1620年代に使われ始めました。フランス語の héliotrope(14世紀の古フランス語では eliotrope)から来ており、さらに遡るとラテン語の heliotropium、そしてギリシャ語の hēliotropion(「日時計」や「日向に向く植物」を意味する)に由来しています。この言葉は、ギリシャ語の hēlios(「太陽」、これは印欧語族のルート *sawel-「太陽」に由来)と、tropos(「回転」や「変化」を意味し、印欧語族のルート *trep-「回る」に由来)から成り立っています。

英語では、このラテン語の形が約1000年から1600年にかけて日向に向く植物に使われました。関連語として Heliotropic があります。

もう一つの古い呼び名は、ラテン語の要素から作られた turnsole(1570年代)です。これは特定の植物や、その植物から作られる青紫色の染料を指すために以前は使われていました(14世紀後期)。古フランス語の tournesol から来ており、最終的にはラテン語の tornare(「回る」)と sol(「太陽」)から派生しています。

1899年、「動物や植物が刺激に応じて回転したり動いたりする傾向」を指す言葉として使われるようになりました。この言葉は、geotropism(重力に対する植物の反応)やheliotropism(太陽に向かって植物が向きを変える現象)から抽象化され、特に後者の要素が絶対的な意味で用いられています。語源はギリシャ語のtropos(回転を意味する)で、さらに遡ると印欧語根の*trep-(「回転する」という意味)に由来します。

1720年代には、tropist(トロピスト)という言葉が登場し、「比喩や象徴を用いる人」、特に聖書解釈において比喩を扱う専門家を指しました。関連する言葉として、Tropistic(トロピスティック)があります。

この語形成要素は、フランス語の-ismeや、ラテン語の-isma-ismus(イタリア語、スペイン語の-ismo、オランダ語、ドイツ語の-ismusも同様の起源)から直接取り入れられたもので、名詞を作り、特定の実践や体系、教義などを表します。この要素は、ギリシャ語の-ismosに由来し、何かの実践や教えを示す名詞の語尾です。また、-izeinで終わる動詞の語幹から派生し、名詞や形容詞に付加されてその行為を表す動詞形成要素として機能します。使用の違いについては-ityを参照してください。関連するギリシャ語の接尾辞-isma(t)-は、一部の形に影響を与えます。

    広告

    heliotropism 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    heliotropism」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of heliotropism

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告