広告

homilist」の意味

説教者; 説教を行う人

homilist 」の語源

homilist(n.)

1610年代に、homily(説教)と -ist(~主義者、~者)を組み合わせて作られました。

homilist 」に関連する単語

1640年代、「説教に関する」または「説教に関わる」という意味で使われるようになりました。この語は、後期ラテン語の homileticus に由来し、さらに遡るとギリシャ語の homiletikos、「会話の、愛想の良い」という意味から来ています。このギリシャ語は homilia、「会話、談話」を指し、新約聖書では「説教」を意味しています(詳しくは homily を参照)。関連語としては Homiletical があります。

14世紀後半に登場したomelyeは、古フランス語のomelie(12世紀、現代フランス語ではhomélie)に由来します。この言葉は教会ラテン語のhomilia「説教、ホミリー」から来ており、さらに遡るとギリシャ語のhomilia「会話、談話」に行き着きます。このギリシャ語は新約聖書では「説教」を意味していました。語源をたどると、homilos「集まった群衆」から派生しており、これはhomou「共に」(印欧語根*somalo-*sem-(1)「一つに、共に」から派生)と、ile「軍隊、集団、群衆」(サンスクリット語のmelah「集会」、ラテン語のmiles「兵士」と同根)から成り立っています。英語においてラテン語の形が復活したのは16世紀のことです。これらの説教をまとめたものはhomiliary(1844年)と呼ばれます。

「〜する者、または〜を作る者」を意味する語形成要素で、特定の教義や習慣への従属を示すためにも使用される。フランス語の-iste、およびラテン語の-ista(スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の-istaも同源)から直接派生し、ギリシャ語の名詞的接尾辞-istes、これは-is--izeinで終わる動詞の語幹の終わり、+ 名詞的接尾辞-tesから来ている。

変種の-ister(例:choristerbarrister)は古フランス語の-istreから、ministreの誤った類推に基づいている。変種の-istaはスペイン語から、1970年代にラテンアメリカの革命運動の名前によってアメリカ英語で一般化された。

    広告

    homilist 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    homilist」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of homilist

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告