広告

hurtle」の意味

衝突する; 急速に進む; 突進する

hurtle 」の語源

hurtle(v.)

14世紀初、hurteln、「衝突する; 倒れる、打ち倒す」、おそらく元の意味でのhurtenhurt (v.)を参照)の頻用形。自動詞として「突進する、突っ走る、突撃する」の意味は14世紀後期。"[T]he essential notion in hurtle is that of forcible collision, in hurl that of forcible projection" [OED]。関連: Hurtled; hurtling

hurtle 」に関連する単語

13世紀初頭、hurlen、「ぶつかる、衝突する」、後に「力強く投げる」(1300年頃)、「激しく突進する」(14世紀後半)。おそらく低地ドイツ語のhurreln「投げる、突進する」と東フリースラント語のhurreln「吠える、荒れ狂う」に関連している。OEDはすべてが急速な動きを表す擬音的なゲルマン語基盤*hurrから来ていると示唆している;hurry(動詞)も参照。hurlhurtleの違いについては、中英語初期から混同されていたようなので、hurtle(動詞)を参照。

約1200年頃、「傷つける、打つ(体、感情、評判など)」という意味で使われるようになり、さらに「(偶然)ぶつかる、突っ込む、突進する、衝突する、物をぶつける」といった意味も持つようになりました。この言葉は古フランス語のhurter(現代フランス語ではheurter)に由来し、「押しつける、ぶつかる、衝突する」といった意味を持っていますが、その起源ははっきりしていません。おそらくフランク語の*hurt(「突進する、ぶつかる」の意味)から来ていると考えられ、これが中高ドイツ語のhurten(「突進する、衝突する」)、古ノルド語のhrutr(「雄羊」)、中オランダ語のhorten(「ぶつける、突進する」)などと関連しています。

ケルト語起源説も提案されています。英語での使用はフランス語と同じくらい古く、もしかしたら古英語に*hyrtanという言葉があったかもしれませんが、記録には残っていません。

受動的(自動詞的)な使い方として「痛みを感じる、経験する」という意味が近代英語で時折見られるようになり、現在の用法は約1902年からです。「(体の一部が)痛みの原因となる」という意味は1850年から使われています。「ぶつかる」という意味は17世紀には使われなくなりましたが、hurtle(動詞)と関連があります。hurt (one's) feelings(「(誰かの)感情を傷つける」)という表現は1779年に確認されています。他のゲルマン語族の言語では、この意味で英語のscathe(「傷つける、害を与える」)に相当する単語を使う傾向があります(デンマーク語のskade、スウェーデン語のskada、ドイツ語のschaden、オランダ語のschadenなど)。

    広告

    hurtle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hurtle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hurtle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告