広告

joual」の意味

カナダのフランス語の方言; カナダ・ケベックの口語表現

joual 」の語源

joual(n.)

「colloquial Canadian French(口語的カナダフランス語)」という言葉は1959年に登場しました。これは「joual」という言葉から来ていて、これはカナダフランス語での「cheval(馬)」の発音(フランス語の cheval)を表しています(詳しくは cavalier (n.) を参照)。この用語は、ケベックのジャーナリスト、アンドレ・ロランドーによって広められました。

joual 」に関連する単語

1580年代、「騎馬兵」、特に武装した者を指し、イタリア語の cavalliere 「騎馬兵、騎士;貴婦人の護衛役を務める紳士」から、後期ラテン語の caballarius 「騎馬兵」から、口語ラテン語の *caballus 「馬」(イタリア語の cavallo、フランス語の cheval、スペイン語の caballo、アイルランド語の capall、ウェールズ語の ceffyl の語源)から、ラテン語の equus(印欧語根 *ekwo- から)を置き換えた。

古典ラテン語では caballus は「作業馬、荷馬」、時には軽蔑的に「雑用馬、劣馬」を指していた。この言葉とギリシャ語の kaballion 「作業馬」、kaballes 「雑用馬」はおそらく借用語で、アナトリア語族からのものかもしれない。同じ源から古代教会スラヴ語の kobyla が生まれたと考えられている。

エリザベス朝英語では「騎士;宮廷の紳士」という意味に拡張されたが、軽蔑的に「虚勢を張る者」ともされた。「王党派、チャールズ1世の支持者」という意味は1641年から。

    広告

    joual 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    joual」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of joual

    広告
    みんなの検索ランキング
    joual」の近くにある単語
    広告