広告

low-class」の意味

低所得の; 社会的地位が低い; 下層階級の

low-class 」の語源

low-class(adj.)

1868年に、low(形容詞)とclass(名詞)を組み合わせて作られました。それ以前には、low-born(約1200年)、low-bred(1757年)という表現が使われていました。

low-class 」に関連する単語

1600年頃、「学生の集団」、特に米国では「同じ学年の学校や大学の生徒の数」を意味し、フランス語のclasse(14世紀)から、ラテン語のclassis「クラス、分割;軍隊、艦隊」、特に「セルウィウス・トゥッリウスがローマ市民を課税のために分けた六つの秩序のいずれか」、伝統的には「武装したローマの人々」(1650年代から英語で証明されている意味)に由来し、したがってcalare「(武装に)呼び出す」、PIEルート*kele-(2)「叫ぶ」に類似する。初期の英語での使用ではラテン語形式のclassisでも。

「人々の秩序またはランク、共通の特性を持つ人々の数」という意味は1660年代から。学校や大学における「コース、講義」(1650年代)は、特定のレベルに達した学者に予約された形式または講義の概念から。自然史の意味「関連する植物または動物のグループ」は1753年から。「高品質」という意味は1874年から。「地位に応じた社会の分割」(upperlowerなど)は1763年から。Class-consciousness(1903年)はドイツ語のKlassenbewusstから。

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
階級社会における過ち、悪は、特権が責任と義務なしに存在する時である。無階級社会の悪は、責任を平等化し、全人口の責任に分解しようとする傾向があり—したがって誰もが同様に無責任になることである。[T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]

「高くない、通常のレベルより下」、13世紀後半、12世紀後半の初期形lah、「あまり上昇しない、物や人の基部や地面に近い、または地面に横たわる、深い場所にある」(13世紀後半)。古英語には見られないため、この語は古ノルド語lagr「低い、地面に近い、短い、謙虚な」、または類似のスカンジナビア語源(スウェーデン語låg、デンマーク語lavと比較)からの可能性があり、原始ゲルマン語*lega-「平らに横たわる、低い」(古フリジア語lech、中オランダ語lage、オランダ語laag「低い」、方言的ドイツ語läge「平ら」の語源でもある)から、印欧語根*legh-「横たわる、置く」から。

音に関しては、「大きくない」、また「深い音程を持つ」、1300年頃から。ランクにおいて「謙虚である」の意味は1200年頃から、「品格が低い、尊厳がない」の意味は1550年頃から。「粗野で下品な」の意味は1759年から。抑うつ的、気力を失ったの意味は1737年から。価格については1400年頃から。地理的な使用では、lowは海岸近くの国の部分を指し(1300年頃)、Low Countries「オランダ、ベルギー、ルクセンブルク」(1540年代)のように使われる。Low German言語(1845年)は、古いドイツの低い標高で話されるためにそう呼ばれる。

Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abjectlow、そして meanは本質的に同じ意味を持つかもしれないが、 lowは自然、状態、またはランクに関してより頻繁に使用される: meanは性格や行動に対して: abjectは精神に対して。[Century Dictionary, 1897]

比喩的な意味でのLow blow(1940年代)はボクシングから。lie lowは13世紀中頃から「見られないように身を低くする」として、1880年には現代のスラングで「静かにしている」の意味で使われるようになった。18世紀のイギリスの歴史におけるLow Churchは教会の権威をあまり重視しないアンギリカン教徒を指した(1702年)、19世紀には福音派アンギリカン教徒を意味した。

    広告

    low-class 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    low-class」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of low-class

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告