広告

magpie」の意味

カササギ; おしゃべりな鳥; 物を集める習性

magpie 」の語源

magpie(n.)

ヨーロッパ、アジア、アメリカに広く分布し、おしゃべり好き、貪欲、好奇心旺盛、模倣能力に優れた一般的な鳥の人気名。1600年頃、以前は単に pie(13世紀中頃)と呼ばれていた。

最初の要素は MagMargaret の愛称で、特に女性に一般的に関連付けられる特性、特にこの場合は「怠惰なおしゃべり」(Magge tales「誇張された話、ナンセンス」、15世紀初頭に見られる)に対することわざ的およびスラング英語で長い間使用されてきた(フランス語の margot「カササギ」、MargotMarguerite の愛称を比較)。名前 Margaret とその短縮形 MagMadge、愛称 Maggie も長い間鳥に親しみを持って適用されてきた。中英語以来、カササギはおしゃべりのたとえとして使われてきた(ジェイも同様)、したがって pie がおしゃべり好きな噂好きや、また「ずる賢い人、情報提供者」(14世紀後半)に適用され、15世紀-16世紀には wily pie(または wyly pye)が「狡猾な人」を意味した。

二番目の要素 pie は、鳥の以前の名前で、古フランス語の pie、ラテン語の pica「カササギ」(スペイン語の pega も同源)から来ており、picus「キツツキ」の女性形で、PIEルート *(s)peik-「キツツキ、カササギ」(ウンブリア語の peica「カササギ」、サンスクリット語の pikah「インドのカッコウ」、古ノルド語の spætr、ドイツ語の Specht「キツツキ」も同源)から。おそらく、くちばしの先端性を示すPIEルート *pi-に由来する。カササギに対する適用は、カササギも長く尖った尾を持つためかもしれない。

これらの鳥は盗み癖や貯蔵癖、そして無差別な食欲のたとえとして知られている(pica (n.2) を参照)。彼らは話すことを教えられることがあり、中世以来、不吉な前兆と見なされてきた。

Whan pyes chatter vpon a house it is a sygne of ryghte euyll tydynges. [1507]
カササギが家の上でおしゃべりする時、それは非常に悪い知らせの兆候である。[1507年]

カササギの数を数えることでの占いは、1780年頃からリンカンシャーで証明されている。韻は場所によって異なり、一つは悪い、二つは良いという一貫性だけがある。

The councils which magpies appear to hold together, at particular seasons, commonly called "folkmotes," are associated in the minds of many with superstitious and ominous notions. The innocent objects of terror, while meeting together most probably for the purpose of choosing mates, are supposed to be conspiring and clubbing their wits, for the weal or woe of the inhabitants of the neighbouring village. If they are of an even number and carry on their cheerful, noisy chatter, it is supposed to betoken good to old and young—but if there is an odd magpie perched apart from the rest, silent, and disconsolate, the reverse of this is apprehended, and mischievous consequences are inevitably expected. [The Saturday Magazine, Jan. 23, 1841]
カササギが特定の季節に一緒に集まるとされる「folk mote」と呼ばれる会議は、多くの人々の心に迷信的で不吉な考えと関連付けられている。最も多分、つがいを選ぶ目的で集まる無邪気な恐怖の対象である彼らは、隣接する村の住民の幸福や不幸のために陰謀を巡らせ、知恵を絞っていると考えられている。彼らが偶数で、陽気で騒々しいおしゃべりを続けるなら、若者と老人に良いことを予示すると考えられている。しかし、他のカササギから離れて座り、静かで悲しげな奇数のカササギがいるなら、逆のことが懸念され、いたずらな結果が避けられないと期待される。[The Saturday Magazine, 1841年1月23日]

magpie 」に関連する単語

1969年、車のホイールに関して「magnesium合金製」と表現されるようになりました。また、magazine,の略語としては1801年から使われています。

「食物として不適切な物質に対する病的な渇望」(例えばチョークなど)、1560年代の用語で、中世ラテン語の pica(「カササギ」の意、pie (n.2) 参照)に由来し、おそらくギリシャ語の kissakitta(「カササギ」や「カケス」、さらには「偽の食欲」を意味する)を翻訳したものです。この言葉が生まれた背景には、これらの鳥が何でも選ばずに食べる習性があると考えられます。geophagy(土食)と比較してください。

As the magpie eats young birds, here is the bird to keep the sparrows' numbers in check, for it will live in towns and close to dwellings—just the localities sparrows frequent. The magpie's appetite is omnivorous, and it is charged with at times killing weakly lambs, and varying its diet by partaking of grain and fruit; but I never at Home heard any complaints of this bird from the farmers, whilst the gamekeepers had not a good word for it. The bird will eat carrion, so if one were disturbed taking a meal from a dead lamb it would probably be blamed for its death, which may have occurred from natural causes. [A. Bathgate, "The Sparrow Plague and its Remedy," in Transactions of the New Zealand Institute, 1903]
カササギは若い鳥を食べるため、スズメの数を抑える役割を果たす鳥です。なぜなら、カササギは町や人間の住居の近くに生息し、まさにスズメが好む場所にいるからです。カササギは雑食性で、時には弱った子羊を襲うこともあり、穀物や果物を食べることで食生活を変えることもあります。しかし、私が住んでいた地域では農家からこの鳥についての苦情を聞いたことはなく、狩猟監視員たちはこの鳥を良く思っていませんでした。この鳥は死肉を食べるため、もし死んだ子羊から食事を取っているところを見られたら、その死は自然の原因であってもカササギのせいにされるかもしれません。[A. Bathgate, 「スズメの大発生とその対策」、ニュージーランド協会の紀要、1903年]
広告

magpie 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

magpie」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of magpie

広告
みんなの検索ランキング
広告