広告

maliciously」の意味

悪意を持って; 意地悪に; 嫌がらせに

maliciously 」の語源

maliciously(adv.)

「悪意を持って、敵意や恨みを抱いて」という意味で、14世紀後半に登場しました。これは、malicious(悪意のある)に -ly(~の様に)を付けた形です。

maliciously 」に関連する単語

13世紀半ば、「悪意や敵意を抱いている、敵対的な」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の malicios(現代フランス語では malicieux)から来ており、「悪意を示す、意地悪な、邪悪な」という意味です。さらに遡ると、ラテン語の malitiosus(「邪悪な、悪意のある」)から派生しており、これは malitia(「悪さ、悪意、意地悪」)に由来し、最終的には malus(「悪い、不快な」)から来ています(詳しくは mal- を参照)。法律用語としては、14世紀初頭のアングロ・フランス語で「malice prepense(計画的な悪意)によって特徴づけられる」という意味で使われるようになりました(詳しくは malice を参照)。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    maliciously 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    maliciously」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of maliciously

    広告
    みんなの検索ランキング
    maliciously」の近くにある単語
    広告