広告

mitigate」の意味

和らげる; 軽減する; 穏やかにする

mitigate 」の語源

mitigate(v.)

15世紀前半、「(痛みを)和らげる;穏やかにする、もっと耐えられるようにする;量や程度を減らす」という意味で、ラテン語のmitigatusmitigareの過去分詞形、「柔らかくする、優しくする、熟成させる、まろやかにする、飼いならす」、比喩的には「穏やかにする、優しくする、鎮める、和らげる」を意味する)から。これは最終的にはmitis(「優しい、柔らかい」)とagere(「する、実行する」;PIE語根*ag-「駆り立てる、引き出す、動かす」)の語根に由来する。mitisについて、de Vaanはサンスクリット語のmayas-(「楽しみ、楽しさ」)、リトアニア語のmielas(「素敵な、甘い、親愛なる」)、ウェールズ語のmwydion(「柔らかい部分」)、古代アイルランド語のmin(「柔らかい」)、PIEの*mehiti-(「柔らかい」)に同根語を提案している。関連語:Mitigated(緩和された)、mitigating(緩和する)、mitigates(緩和する)。

mitigate 」に関連する単語

"extenuating"は1610年代に登場した現在分詞形の形容詞で、mitigate(軽減する、和らげる)から派生しています。

1570年代にラテン語の immitigabilis から来ていて、これは in-(「not」、in- (1) を参照)と mitigabilismitigare の過去分詞語幹、「穏やかにする」または「優しくする」を意味する、mitigate を参照)から派生しています。関連語として Immitigably があります。

広告

mitigate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

mitigate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mitigate

広告
みんなの検索ランキング
広告