広告

mover」の意味

動かす人; 物を運ぶ人; 影響力のある人

mover 」の語源

mover(n.)

14世紀後半、mevere、「(何かを)動かす者」、move(動詞)から派生した名詞。元々は神を指していた。「職業として物を運ぶ者」という意味は1838年から。比喩的なフレーズmovers and shakers「社会や人々の進路を形作る力を持つ者たち」は1874年から証明されており、元々は特に「音楽を作る者たち」を指していたが、現在の意味とは異なるかもしれない。

We are the music-makers,
   And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
    And sitting by desolate streams;—
World-losers and world-forsakers,
   On whom the pale moon gleams 
Yet we are the movers and shakers
   Of the world forever, it seems.
[from Arthur O'Shaughnessy, "Ode," 1874]
我々は音楽を作る者たち、
   そして夢を見る者たち、
孤独な海の砕ける波のそばをさまよい、
    荒れ果てた小川のそばに座りながら;—
世界を失い、世界を見捨てた者たち、
   淡い月が彼らを照らすが 
それでも我々は動かす者たち、揺り動かす者たち
   永遠にこの世界の。
[アーサー・オショーネシーの「Ode」、1874年より]

mover 」に関連する単語

13世紀後半、さまざまな意味でのmevenは、アングロ・フランス語のmover、古フランス語のmovoir「動かす、動き出す、出発する、運動させる、導入する」(現代フランス語ではmouvoir)から、ラテン語のmovere「動かす、運動させる、取り除く、妨げる」(過去分詞はmotus、反復形はmotare)から派生し、PIEルートの*meue-「押しのける」から来ています。

物理的な意味のうち、英語で最も早いもの(13世紀後半)は「場所や姿勢を変える、動く、移動する、体を動かす、場所を離れる、位置を変える」という自動詞の意味です。「(ある場所から別の場所へ)行く、旅する、出発する、進む」という意味は1300年頃からです。「場所や位置を変える、移動させる、追い出す、運動させる」という他動詞の意味は14世紀後半からで、「運動を与える、推進する、運動を維持する」という意味も同様です。「場所を移動する、旅する、時折または継続的に位置を変える」という自動詞の意味は1300年頃からです。

感情的、比喩的、非物質的な意味も主に中英語からです。最初のものは「行動を引き起こす、影響を与える、誘発する、奮い立たせる、目覚めさせる」(13世紀後半)で、特に「感情的に(誰かを)影響を与える、憐れみや優しさを呼び起こす」を14世紀初頭に指します。したがって、「(誰かを何かをするように)影響を与える、導く、行動を促す」という意味も14世紀後半からです。

「提案する、前に出す、正式に申し出る、審議機関に提出する」という意味は15世紀初頭からです。「居住地を移す」という意味は1707年からです。チェス、チェックersなどのゲームでは、「プレイ中に駒の位置を変える」という意味は15世紀後半からです。「売る、売るようにする」という商業的な意味は1900年からです。

move on」という警察官の命令は1831年に証明されています。「move heaven and earth」(並外れた努力をする)は1798年からです。関連語としてMoved; movingがあります。

    広告

    mover 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mover」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mover

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告