広告

nakedness」の意味

裸であること; 裸足; 無防備な状態

nakedness 」の語源

nakedness(n.)

古英語の nacedness は「裸、むき出し」を意味します。これは naked(裸)と -ness(状態を表す接尾辞)から来ています。

nakedness 」に関連する単語

古英語の nacod は「裸の、衣服を着ていない、むき出しの、空っぽの」といった意味を持ち、また「完全に衣服を着ていない」というニュアンスもありました。この後者の意味は18世紀まで使われていました。語源は原始ゲルマン語の *nakwadaz で、同じ語源を持つ言葉には、古フリジア語の nakad、中オランダ語の naket、オランダ語の naakt、古高ドイツ語の nackot、ドイツ語の nackt、古ノルド語の nökkviðr、古スウェーデン語の nakuþer、ゴート語の naqaþs などがあります。これらはすべて「裸」を意味します。

さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語の語根 *nogw- が「裸」を意味しており、これから派生した言葉には、サンスクリット語の nagna、ヒッタイト語の nekumant-、古ペルシャ語の *nagna-、ギリシャ語の gymnos、ラテン語の nudus、リトアニア語の nuogas、古教会スラヴ語の nagu-、ロシア語の nagoi、古アイルランド語の nocht、ウェールズ語の noeth などがあります。これらもすべて「裸、むき出し」を意味しています。

物に関しては「通常の覆いがない状態」を指し、例えば剣などに使われます。この用法は古英語から。さらに、1200年頃からは「単なる、純粋な、視界にさらされた、隠されていない」といった形容詞的な使い方もされるようになりました。「裸の真実」という表現 the naked truth は15世紀初頭に登場しました。また、「まるでジョウビタキのように裸」という表現 naked as a jaybird は1943年に使われましたが、以前は naked as a robin(1879年、ショロップシャーの文脈で)と表現されていました。中英語では naked as a worm(14世紀中頃)、naked as a needle(14世紀後期)などの表現も見られます。

「裸眼」という表現 Naked eye は1660年代に登場しました。望遠鏡や顕微鏡が普及する前は必要のない表現でした。

この語形成要素は、動作、性質、または状態を表し、形容詞や過去分詞に付け加えて抽象名詞を作ります。古英語の -nes(s) に由来し、原始ゲルマン語の *in-assu-(同根語:古ザクセン語の -nissi、中オランダ語の -nisse、オランダ語の -nis、古高ドイツ語の -nissa、ドイツ語の -nis、ゴート語の -inassus)から来ています。これは *-in-(元々名詞の語幹に属していた)と *-assu-(抽象名詞の接尾辞)から成り立っており、おそらくラテン語の -tudo-tudeを参照)と同じ語根から派生しています。

    広告

    nakedness 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    nakedness」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of nakedness

    広告
    みんなの検索ランキング
    nakedness」の近くにある単語
    広告