広告

nearly」の意味

ほぼ; 近くに; ほとんど

nearly 」の語源

nearly(adv.)

1530年代には「注意深く」という意味で使われ、1570年代には「近くに、接近している」という意味も持つようになりました。これは near-ly (2) の組み合わせから来ています。また、「ほとんど、もう少しで、わずかに」という意味は1680年代から見られます。

nearly 」に関連する単語

古英語の near 「より近く、より親しい」は、neah, neh 「近く」の比較級です。古ノルド語の naer 「近く」の影響を部分的に受け、13世紀半ばに英語で肯定形として使われ、1500年代には新しい比較級 nearer が発展しました(nighを参照)。元々は副詞でしたが、現在では大半のそのような意味で nearly に取って代わられましたが、逆に形容詞としての正しい nigh を取って代わりました。

形容詞としての使用は1300年頃から、「近くにいる、遠くない」として、14世紀後半から「親族関係が密接である」として、1610年代から「経済的な、けちな」として現れました。「ほとんど怪我や危険を免れるように」(a near thing, near miss のように)の口語的使用は1751年です。前置詞としては「空間や時間において近く、隣接している」として13世紀半ばから使われました。関連語は Nearnessです。near and dear(1620年代)では親族の近さを指します。Near Eastは1894年(おそらく Far East に基づく)です。Near beer 「低アルコール醸造」は1908年からです。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    nearly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    nearly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of nearly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告