広告

nigh」の意味

近く; 隣接して; ほぼ

nigh 」の語源

nigh(adv.)

「近く、隣接して、接近している」という意味の言葉で、ミドルイングリッシュでは neigh と表記されていました。これは古英語の neah(西サクソン語、ケント方言)、neh(アングリア方言)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *naehwa-(古サクソン語の nah、古フリジア語の nei、ミドルダッチ語・ダッチ語の na、古高ドイツ語の nah、ドイツ語の nah、ゴート語の nehwa などの語源でもあります)が起源とされていますが、その起源は不明で、ゲルマン語以外には同じ語源を持つ言葉は存在しません。古英語では neah - near - niehsta という形で使われ、「近い - より近い - 最も近い」という意味を持っていました。しかし、比較級の near と最上級の nehstnext を参照)という形は次第に独立した単語として認識されるようになり、もはや nigh とは関連がないと考えられるようになりました。14世紀には新たな比較級 nigher と最上級 nighest が生まれ、音韻の変化によって元の関係が曖昧になった結果です。この言葉はミドルイングリッシュの時代には形容詞や前置詞としても使われていました。

nigh 」に関連する単語

古英語の near 「より近く、より親しい」は、neah, neh 「近く」の比較級です。古ノルド語の naer 「近く」の影響を部分的に受け、13世紀半ばに英語で肯定形として使われ、1500年代には新しい比較級 nearer が発展しました(nighを参照)。元々は副詞でしたが、現在では大半のそのような意味で nearly に取って代わられましたが、逆に形容詞としての正しい nigh を取って代わりました。

形容詞としての使用は1300年頃から、「近くにいる、遠くない」として、14世紀後半から「親族関係が密接である」として、1610年代から「経済的な、けちな」として現れました。「ほとんど怪我や危険を免れるように」(a near thing, near miss のように)の口語的使用は1751年です。前置詞としては「空間や時間において近く、隣接している」として13世紀半ばから使われました。関連語は Nearnessです。near and dear(1620年代)では親族の近さを指します。Near Eastは1894年(おそらく Far East に基づく)です。Near beer 「低アルコール醸造」は1908年からです。

「場所、位置、階級、または順番で最も近い」、中英語 nexte、古英語 niehstanyhsta(西サクソン)、nesta(アングリア語)「位置や距離で最も近い、血縁関係で最も近い」、neah(西サクソン)、neh(アングリア語)「nigh」の最上級;原始ゲルマン語 *nekh-「近く」+ 最上級接尾辞 *-istaz.に由来。古ノルド語 næstr,オランダ語 naast「次」、古高ドイツ語 nahisto「隣人」、ドイツ語 nächst「次」と同源。

1200年頃までに時間に関して使用されるようになる。「次に、直後に; ほとんど、少しのうちに」の副詞的用法と「最も近くに、隣接している」の前置詞的用法は1200年頃から。フレーズ the next man「典型的な人」は1857年から。 Next-best「2番目に良い」は1670年代から。

広告

nigh 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

nigh」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of nigh

広告
みんなの検索ランキング
広告