広告

overcorrection」の意味

過剰修正; 過度の訂正

overcorrection 」の語源

overcorrection(n.)

また、over-correction(過剰修正)という言葉もあります。これは「過度または頻繁すぎる修正」を意味し、1828年に登場しました。over-(過剰に)とcorrection(修正)を組み合わせたものです。

overcorrection 」に関連する単語

14世紀半ばには、correcciounという言葉が「修正する権限」を意味して使われ始めました。14世紀後半になると、「修正や懲戒の行為」、つまり「性格や行動の欠点を抑制や罰によって正すこと」、さらには「基準やモデル、あるいは原典に従わせること」といった意味も持つようになりました。この言葉は、13世紀の古フランス語のcorreccion(「修正、改善;懲罰、叱責」を意味する)から派生し、さらにラテン語のcorrectionem(主格ではcorrectio)に由来しています。ラテン語では「修正や改善」を意味し、動詞corrigere(「まっすぐにする;改革する」)の過去分詞から派生した名詞です(詳しくはcorrect (v.)を参照)。

「修正の一例、誤りに対して提案されたり代わりにされたりするもの」という意味は1520年代から使われるようになりました。また、House of correction(「更生施設」)という表現は、1575年のイギリスの王室法令に見られ、軽犯罪で有罪となった者が収容され、再教育を目的とした場所を指していました。これらの人々は、職業的な犯罪者とは見なされていなかったのです。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    overcorrection 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overcorrection」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overcorrection

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告