広告

overexpose」の意味

露出しすぎる; 過剰に露出する; 光に長時間さらす

overexpose 」の語源

overexpose(v.)

また、over-exposeは1869年に写真術で使われ始め、「(プレートを)光に長時間さらすこと」を意味します。これはover-expose(動詞)を組み合わせたものです。関連語としてOverexposed(露出オーバー)、overexposing(露出オーバーにする)があります。

overexpose 」に関連する単語

15世紀初頭、「避難所や防御なしに放置する」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の esposerexposer(「さらけ出す、説明する、自分の意見を述べる」といった意味、13世紀)から派生しており、さらに遡るとラテン語の exponere(「公開する、さらけ出す、展示する」といった意味)に由来します。このラテン語は ex(「〜から、〜を離れて」、ex-を参照)と ponere(「置く、配置する」、position (n.)を参照)から成り立っています。フランス語では、poser(「置く、横たえる」、pose (v.1)を参照)との混同により意味が変化しました。「公に展示する」という意味は1620年代から、「さらけ出す」という意味は1690年代から使われています。写真に関連する意味は1839年に登場しました。関連語としては Exposed(過去形)、exposes(現在形)、exposing(現在分詞)があります。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    overexpose 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overexpose」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overexpose

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告