「expose」の意味
さらけ出す; 公開する; 明らかにする
「 expose 」の語源
expose(v.)
15世紀初頭、「避難所や防御なしに放置する」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の esposer や exposer(「さらけ出す、説明する、自分の意見を述べる」といった意味、13世紀)から派生しており、さらに遡るとラテン語の exponere(「公開する、さらけ出す、展示する」といった意味)に由来します。このラテン語は ex(「〜から、〜を離れて」、ex-を参照)と ponere(「置く、配置する」、position (n.)を参照)から成り立っています。フランス語では、poser(「置く、横たえる」、pose (v.1)を参照)との混同により意味が変化しました。「公に展示する」という意味は1620年代から、「さらけ出す」という意味は1690年代から使われています。写真に関連する意味は1839年に登場しました。関連語としては Exposed(過去形)、exposes(現在形)、exposing(現在分詞)があります。
expose(n.)
また、exposéは「不名誉な情報の公開」を意味し、1803年にフランス語として初めて使われました。この単語は、フランス語の動詞exposer(「さらけ出す」「公開する」の意)の過去分詞形から派生した名詞です(詳しくはexpose (v.)を参照)。最初にこの言葉が使われたのは、ナポレオンに関連していました。
「 expose 」に関連する単語
「 expose 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「expose」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of expose
みんなの検索ランキング