広告

overindulgence」の意味

過度の甘やかし; 過剰な享楽

overindulgence 」の語源

overindulgence(n.)

また、over-indulgence、「過度の甘やかし」、1630年代に登場しました。これは、over-(過度に)とindulgence(甘やかし)から作られています。最初に確認されたのはダンの作品で、over-indulgencyという形で使われています。関連語としては、Overindulgent(過度に甘やかす)が挙げられます。

overindulgence 」に関連する単語

14世紀半ば、教会の意味で「罪に対する一時的な罰からの解放、免罪後も残る罪の罰からの免除」として、オールドフレンチのindulgenceまたはラテン語のindulgentia「思いやり、譲歩; 愛情、優しさ、慈愛; 免除」から、indulgentem(主格indulgens)「寛容な、親切な、優しい、愛情深い」の現在分詞indulgere「親切である; 譲歩する、容認する、公平である; 自分を捧げる、依存する」の不明確な起源の言葉から。この言葉は明らかに複合語であり、二番目の要素はPIEルート*dlegh-「自分を取り組ませる、固定される・なる」のようです。最初の要素は、何かに「誰かが取り組むことを許す」という意味のin-「中」、または誰かに「厳しくない」という完全な意味のin-「不」のようです。

「他者の制約や抑制を緩和すること、欲望やユーモアを満足させること」の意味は14世紀後期から証明されています。「自分の傾向に従うこと」(技術的にはself-indulgence)の英語での使用は1630年代からです。イギリスの歴史の中で、Indulgenceはチャールズ2世とジェームズ2世の下で非国教徒に対する特定の自由の付与を指し、法的権利ではなく特別な好意として扱われました。教会の元の意味でのindulgencesの販売は、時には単に資金を調達するために行われ、広く腐敗したと見なされていました; 1517年のものはドイツでのプロテスタント反乱を引き起こす助けとなりました。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    overindulgence 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overindulgence」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overindulgence

    広告
    みんなの検索ランキング
    overindulgence」の近くにある単語
    広告