広告

*dlegh- 」の語源

*dlegh-

この語源は、ケルト語、ゲルマン語、スラヴ語、そしておそらくラテン語にも見られる原始インド・ヨーロッパ語のルートで、「自分を関与させる、固定される、あるいは固定されるようになる」という意味を持っています。

このルートは、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります:indulge(甘やかす)、indulgence(甘やかし)、play(遊ぶ)、pledge(誓約する)、plight(誓う)、replevin(不法占有物返還請求)。

さらに、このルートは以下の語の起源とも考えられています:サンスクリット語のdrmha-drhya-(固定する、強固にする)、古アヴェスター語のderez-(束縛する)、ガリア語のdelgu(持つ)、中ウェールズ語のdala(持つ)、古ブルトン語のdelgim(持つ)、古ザクセン語のplegan(保証する)、ゴート語のtulgjan(固定する)。

*dlegh- 」に関連する単語

かつては endulge とも呼ばれ、1630年代に「favorとして与える」という意味で、1650年代に「不当なfavorで扱う」(人や欲望の両方に関して)という意味で使用された。これは indulgence(参照)からのバックフォーメーションか、ラテン語の indulgere「愛想よくする、寛容である、屈する;自分を任せる」から直接来たもの。関連語: Indulged; indulging; indulgingly

14世紀半ば、教会の意味で「罪に対する一時的な罰からの解放、免罪後も残る罪の罰からの免除」として、オールドフレンチのindulgenceまたはラテン語のindulgentia「思いやり、譲歩; 愛情、優しさ、慈愛; 免除」から、indulgentem(主格indulgens)「寛容な、親切な、優しい、愛情深い」の現在分詞indulgere「親切である; 譲歩する、容認する、公平である; 自分を捧げる、依存する」の不明確な起源の言葉から。この言葉は明らかに複合語であり、二番目の要素はPIEルート*dlegh-「自分を取り組ませる、固定される・なる」のようです。最初の要素は、何かに「誰かが取り組むことを許す」という意味のin-「中」、または誰かに「厳しくない」という完全な意味のin-「不」のようです。

「他者の制約や抑制を緩和すること、欲望やユーモアを満足させること」の意味は14世紀後期から証明されています。「自分の傾向に従うこと」(技術的にはself-indulgence)の英語での使用は1630年代からです。イギリスの歴史の中で、Indulgenceはチャールズ2世とジェームズ2世の下で非国教徒に対する特定の自由の付与を指し、法的権利ではなく特別な好意として扱われました。教会の元の意味でのindulgencesの販売は、時には単に資金を調達するために行われ、広く腐敗したと見なされていました; 1517年のものはドイツでのプロテスタント反乱を引き起こす助けとなりました。

広告

*dlegh-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *dlegh-

広告
みんなの検索ランキング
*dlegh-」の近くにある単語
広告