広告

override」の意味

上書きする; 無効にする; 超える

override 」の語源

override(v.)

中世英語 overriden、古英語 oferridan 「横断する、通過する、または乗り越える」から、ofer 「上に」(overを参照)+ ridan 「乗る」(ride (v.)を参照)。元々は騎兵などの文字通りの意味。比喩的な意味「傲慢に脇に置く」は1827年に、「踏みつける」という概念から、「超える」を意味するようになった。機械的な意味「自動運転を停止する」は1946年から証明されている。名詞として「自動運転を停止する行為またはプロセス」の意味で、1946年から。関連語: Overrode; overriding; overridden

And þanne þeze Frenschmen come prikkyng doun as þei wolde haue ouyr-rydyn alle oure meyne; but God and our archers made hem sone to stomble. [Layamon, from the description of the Battle of Agincourt in "The Brut, or The Chronicles of England"] 

override 」に関連する単語

古英語のofer「超えて;上に、高い位置に;上に;中に;横断して、過ぎて;よりも多く;高く」、これは原始ゲルマン語の*uberi(古サクソン語のobar、古フリジア語のover、古ノルド語のyfir、古高ドイツ語のubar、ドイツ語のüber、ゴート語のufar「上に、超えて」の語源)から、PIE語根*uper「上に」から来ている。

形容詞としては古英語のufferaから。 「過ぎた、完了した、全体を通して、始めから終わりまで」の意味は14世紀後半から証明されている。「全ての表面を覆うように」という意味は1400年頃から。「前かがみで下を向く」という意味は1540年代から。「回復した」という意味は1929年から。無線通信では、話し手が話し終わったことを示すために使用される(1926年)。

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Aboveはより高い位置を表すが、必ずしも垂直方向にあるとは限らない; overは垂直性やそれに近いものを表す:したがって、ある雲は別の雲のaboveにあるが、overにはないかもしれない。 Overはしばしばaboveでは表現できない動きや延長を暗示する;したがって、鳥が家のoverまたはaboveを飛ぶこと、枝が壁のoverまたはaboveにぶら下がることの意味の違いがある。このような使い方では、overはより近いことを表しているようだ。[Century Dictionary]

フレーズover and above(15世紀中頃)は強調のための冗長表現。形容詞フレーズover-the-counterは1875年から証明され、元々は株式に関するものである。be (someone) all over「(誰か)の期待通りである」は1721年から。

中世英語のridenは、古英語のridan「座る、または(馬に乗って)運ばれる」、「前進する、揺れる、浮く、帆走する」(第1強変化動詞;過去形rad、過去分詞riden)から、原始ゲルマン語の*ridan(古ノルド語のriða、古サクソン語のridan、古フリジア語のrida「乗る」、中世オランダ語のriden、オランダ語のrijden、古高ドイツ語のritan、ドイツ語のreitenの語源でもある)、PIEの*reidh-「乗る」から(古アイルランド語のriadaim「私は旅行する」、古ガリア語のreda「戦車」の語源でもある)。ケルト語とゲルマン語に共通しており、片方からもう片方への借用語かもしれない。

船については、「帆走する、浮く、揺れる」は1300年頃。意味「冷やかす」は1912年からで、以前の「残酷に支配する、支配権を持つ、自由に悩ます」(1580年代)の概念から、「制御し管理する」という意味で、特に厳しくまたは傲慢に馬を扱う乗り手のように。狩猟での動詞は13世紀中頃から。

ride out「嵐などを大きな損害を受けずに耐える」は1520年代から、文字通りおよび比喩的に。let (something) ride「コメントや介入なしに通過を許す」は1921年から。ride herd on「守って制御する」は1897年からで、牛の追い立てから。ride shotgun「自動車の助手席に乗る」は1919年からで、馬車の運転手の隣に武装した男を置いてトラブルを避ける習慣から。ride shank's mare「歩く」は1846年から(shank (n.)を参照)。____ rides againのクリシェはハリウッド映画のタイトルから(「Destry Rides Again」、1939年)。

    広告

    override 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    override」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of override

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告